Translation for "gravitonic" to german
Translation examples
Also, we are rapidly approaching a neutron star of considerable gravitonic potential.
Und außerdem nähern wir uns schnell einem Neutronenstern von beachtlichem gravitonischen Potential.
A gravitonic power plant was of course impossible on any body with a reasonable field of its own.
Ein gravitonisches Kraftwerk war auf einem Himmelskörper mit eigenem Schwerefeld natürlich unmöglich.
Fifteen ravening spheres of gravitonic fury erupted amid his ships.
Fünfzehn wild gewordene, mordlüsterne Kugeln reiner gravitonischer Wucht tauchten plötzlich mitten unter seinen eigenen Schiffen auf.
I suspect gentlesirs, that the Krang is a gravitonic generator—but of power undreamed of even by the ancient Gods.” He faced Malaika squarely.
Ich nehme an, meine Herren, daß das Krang ein gravitonischer Generator ist – aber einer von solchem Ausmaß, daß selbst die alten Götter nicht davon geträumt hätten.« Er sah Malaika in die Augen.
Preliminary analysis of inbound fleet suggests lead vessel has gravitonic field suppression capabilities sufficient to divert kinetic slivers from fleet
Vorläufige Analyse ankommender Flotte legt nahe, dass Leitschiff über gravitonische Feldunterdrückung verfügt. Ausreichend für Abwendung kinetischer Splitter von der Flotte
A surge of gravitonic fury raced out from them, even its backlash terrible enough to shake the wounded Earth to her core, triggering earthquakes, waking volcanoes.
Eine Welle gravitonischer Gewalt brandete von ihnen aus, selbst der Rückstoß war noch stark genug, um die verletzte Erde bis in ihren Kern erschauern zu lassen, Erdbeben auszulösen, Vulkane zu wecken.
It was strange to realize a Terra-born human could be better at something like this than he, yet Tamman could not remember a time when he had not "seen" and "felt" his full electromagnetic and gravitonic environment.
Es war sonderbar, sich selbst darüber klar zu werden, ein Terrageborener könne in irgendetwas besser sein als er selbst, und doch konnte sich Tamman nicht an eine Zeit erinnern, in der er nicht seine gesamte elektromagnetische und gravitonische Umwelt ›gesehen‹ und ›gefühlt‹ hatte.
The deadly focus of gravitonic disruption slammed into the inner sandbags around the compound gate, shredding their plastic envelopes, filling the air with flying sand, slicing the drowsy sentries in half.
Der todbringende Kegel gravitonischer Zerstörung traf die innersten der Sandsäcke, die rings um den Eingang des Lagers aufgeschichtet worden waren, zerfetzte deren Plastikhüllen, wirbelte Sand durch die Luft und riss den verschlafenen Wachmann in zwei Hälften.
With catlike eyes, he observed the construction on the southern cap of the seventh chamber, radiating for kilometers outward from the bore hole, huge black concentric rings of virtual particle stimulators and their reservoirs of graviton-stabilized tritium metal.
Mit katzenhaften Augen beobachtete er die Konstruktion des Südkaps der siebenten Kammer, die kilometerweit von dem Bohrloch hinausragte mit mächtigen schwarzen konzentrischen Ringen virtueller Partikelstimulatoren und deren Reservoiren aus gravitonisch stabilisiertem Tritium-Metall.
Of course it wouldn’t have the Psitek enhancements of a real Imperial ship, but the basic design had all the Mektek trimmings: gravity control, gravitonic screens that could shield the fleet against kinetic sliver attacks, and also very heavy armour, so the reality strippers Korker mounted wouldn’t do much except at very close range.
Natürlich würde diese Kopie nicht über die Psitech-Verbesserungen eines echten Imperialen Schiffs verfügen, aber das Grunddesign enthielt alle Mechtech-Trimmungen: Gravitationskontrolle, gravitonische Schilde, die die Flotte gegen Angreifer mit kinetischen Splittern abschirmten, und auch sehr schwere Panzerung. Deshalb würden die Wirklichkeitsschäler, die Korker montiert hatte, nicht viel ausrichten, es sei denn auf sehr kurze Distanz …
Just gravitons and neutrinos.
Nur Gravitonen und Neutrinos.
It’s the mouths that interact with virtual gravitons;
Es sind die Öffnungen, die mit virtuellen Gravitonen interagieren.
Gravitons and gravitinos. Magnetic monopoles and photinos.
Gravitonen und Gravitinos, magnetische Monopole und Photinas.
But the graviton emissions are off the scale!
Aber die Graviton-Emissionen gehen weit über das übliche Maß hinaus!
Two thousand gravitonic warheads went off as one.
Zweitausend Gravitonen-Gefechtsköpfe detonierten absolut gleichzeitig.
"It appears to be a rather crude gravitonic disrupter." "That's crazy!"
»Das scheint ein recht primitiver Gravitonen-Disruptor zu sein.« »Aber das ist doch verrückt!«
Etheric space is being disrupted by gravitons out of Nth space.
Der ätherische Raum wird durch Gravitonen aus dem N-Raum aufgerissen!
Each time it mirrored amplified gravitons, it also experienced a kick.
Jedesmal, wenn es verstärkte Gravitonen zurückspiegelte, erfuhr es auch einen Anstoß.
The termini pass through hyperspace, where they pump gravitons around the bend.
Die Endpunkte laufen durch den Hyperraum, wo sie Gravitonen durch die Krümmung pumpen.
A heavy gravitonic warhead produced a nice, neat little black hole.
Ein schwerer Gravitonen-Gefechtskopf erzeugte ein hübsches kleines schwarzes Loch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test