Translation examples
There is no gravity.
Es gibt keine Schwerkraft.
“Because of gravity.”
»Aufgrund der Schwerkraft
Because of the gravity.
Wegen der Schwerkraft!
gravity, presumably.
Wahrscheinlich durch die Schwerkraft.
This was planetary gravity.
Es war planetare Schwerkraft.
Gravity demands it.
Das verlangt die Schwerkraft.
Gravity was objective.
Schwerkraft war etwas Objektives.
Gravity will increase.
Die Schwerkraft wird zunehmen.
noun
it was a case of extreme gravity.
es war ein Fall von äußerster Schwere.
Then gravity returned with a veangance;
Dann kehrte die Schwere rachsüchtig zurück.
Utterly without intrinsic gravity.
Ganz ohne innewohnende Schwere.
"It’s a colonial planet with a 2.1 gravity.
Ein Kolonialplanet mit einer Schwere von 2,1 Gravos.
After weeks of weightlessness, gravity was returning.
Nach Wochen der Schwerelosigkeit kehrte die Schwere zurück.
Part of the areophany, as Martian gravity was integral to it;
Wie die Schwere auf dem Mars ein integrierender Teil davon war.
He does not seem to realize the gravity of the loss.
Ihm scheint nicht klar zu sein, wie schwer dieser Verlust für mich ist.
But now a little gravity makes you lazy again?
Aber jetzt macht dich etwas Schwere wieder faul?
It was easy work, especially in the light gravity.
Die Arbeit war nicht schwer, zumal in einer Umgebung mit so geringer Gravitation.
Firstly, because of the extreme gravity of the circumstances in this case.
Erstens wegen der Schwere der Umstände in diesem Fall.
The gravity is the same.
Die Gravitation ist die gleiche.
Damn, the gravity was still on.
Verdammt, die Gravitation war noch an.
And there wasn’t any gravity;
Es gab keine Gravitation;
Now gravity was taking hold.
Nun setzte die Gravitation ein.
But how are they creating gravity at all?
Aber wie erzeugen sie die Gravitation nur?
they had gravity and atmosphere.
sie besaßen Gravitation und Atmosphäre.
A woman was screaming—"The gravity!
Eine Frau schrie: »Die Gravitation!
The gravity wavered nauseatingly.
Die Gravitation schwankte übelkeitserregend.
For him, gravity wasn’t even a childhood imprint.
Gravitation war für ihn nicht einmal eine Kindheitserinnerung.
Only enough to fight gravity.
Nur noch genug, um gegen die Gravitation anzukommen.
noun
He spoke with gravity and simplicity.
Er sprach ernst und einfach.
“Do you see the gravity of the situation?”
»Der Ernst der Lage ist dir doch bewusst, oder?«
She looked at him with a sweet gravity.
Sie sah ihn liebevoll und ernst an.
Then he took on a sudden gravity.
Dann wurde er plötzlich ganz ernst.
said the Professor with sudden gravity.
»Ich war auch anders«, sagte der Professor plötzlich ernst.
The gravity of his tone surprised Bahram;
Sein ernster Tonfall überraschte Bahram;
And then, through the gravity, a flicker of mad merriment broke forth:
   Und dann brach die Fröhlichkeit durch den Ernst:
Now she sees the justice and gravity of the case.
jetzt hat sie die Rechtmäßigkeit und den Ernst des Falles begriffen.
I simply do not understand the gravity of the situation.
»Ich kann nur den Ernst der Lage nicht ganz nachvollziehen.«
Gravity, Detective.
In der Ernsthaftigkeit, Detective.
I also expect a bit more gravity.
Und ich erwarte ein bisschen mehr Ernsthaftigkeit.
He gave nothing away, nothing at all, save the gravity of the matter.
Es verriet nichts, überhaupt nichts, bis auf die Ernsthaftigkeit der Angelegenheit.
There was derision, and also great gravity, about her mouth.
Um ihren Mund lag Spott, aber auch große Ernsthaftigkeit.
I am supposed to be so grave but I am sick of gravity.
Man erwartet von mir, immer so ernst zu sein, aber ich habe die Ernsthaftigkeit satt.
Despite the gravity of the situation, Captain Singh could not help smiling.
Trotz der Ernsthaftigkeit der Situation musste Kapitän Singh lächeln.
He has more presence somehow, more attitude, a new gravity.
Er hat plötzlich mehr Haltung und Ausstrahlung, eine neue Ernsthaftigkeit.
Animals went about their business without calling attention to it, and with gravity.
Tiere gingen diesem Geschäft nach, ohne die Aufmerksamkeit darauf zu lenken, und mit Ernsthaftigkeit.
Yes, sure, I was going to say, but his gravity and the look in his eyes held me back.
Ja doch, wollte ich sagen, aber seine Ernsthaftigkeit und sein Blick hielten mich zurück.
How she loved her husband’s gravity, his quiet but stubborn ambition, his uninquisitiveness!
Wie sie die Ernsthaftigkeit ihres Mannes liebte, seinen diskreten, aber sturen Ehrgeiz, seine Zurückhaltung, was sie selbst betraf!
With eloquent, purposeful gravity, Blythe made the introduction.
Blythe übernahm die Vorstellung im Ton ausdrücklicher Feierlichkeit.
'War is the work of man,' said Helen, without losing an ounce of her gravity.
»Der Krieg ist Menschenwerk«, sagte Helen, die keinen Funken von ihrer Feierlichkeit einbüßte.
The red-haired young man lifted grey eyes of an unexpected gravity.
Der rothaarige junge Mann sah sie aus grauen Augen mit unerwarteter Feierlichkeit an.
She was struck by their corporate air of monumental gravity, by the striking fact that this chattering tonnage of well-manicured and brilliantly dressed flesh was so much older than the building that housed it.
Maya zeigte sich beeindruckt von der monumentalen Feierlichkeit der Anwesenden, vom erstaunlichen Umstand, dass diese plappernde Schar manikürter und äußerst geschmackvoll gekleideter Menschen so viel älter war als das Gebäude, das sie beherbergte.
He was filled with delight and wonder at this strange new form of Godhead, a divinity undreamed of, a god without gravity, a god of might without majesty, a god of harmony without law, with such gladness, such vitality.
Entzücken und Verwunderung erfüllten ihn angesichts einer Göttlichkeit in solch unbekannter, neuer, unerträumter Gestalt: ein Gott ohne Feierlichkeit, ein mächtiger Gott, doch ohne Majestät, ein Gott der Harmonie ohne Gesetz, und von solcher Fröhlichkeit und Lebenskraft.
A small girl, wearing old tennis shoes on her feet and a man's gray woolen sweater as a dress, was standing on the sidewalk, ten feet away from him, staring at him with the somber gravity of a six-year-old.
Ein kleines Mädchen, das alte Tennisschuhe an den Füßen und als Kleid einen grauen Männerwollpullover trug, stand auf dem Bürgersteig, drei Meter von ihm entfernt, und starrte ihn mit der düsteren Feierlichkeit der Sechsjährigen an.
There was an air of both gravity and pride around them, like they’d just created a painstakingly crafted work of art. Considering how rare this type of event was, perhaps that wasn’t such a bad assessment.
Sie behandelten diese Sache mit einer gewissen Feierlichkeit und auch Stolz, so als hätten sie gerade unter Aufbietung all ihrer Kräfte ein meisterhaftes Kunstwerk geschaffen. Wenn man bedachte, wie selten so etwas überhaupt gemacht wurde, lagen sie mit ihrer Ansicht wahrscheinlich gar nicht so daneben.
noun
“Center of gravity is lower and not so far to fall.”
»Der Massenmittelpunkt liegt tiefer und ich habe nicht so weit zu fallen.«
The press of thrust gravity sank him deep into the gel.
Der Schub presste Alex tief in das Gelpolster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test