Translation for "gravelly" to german
Translation examples
adjective
Here, the river bed was gravelly and only a bare trickle of water washed through it.
Hier war das Flußbett kiesig, und nur ein Rinnsal floß darin.
“She’s dead,” he insisted, his voice a gravelly protest “Everybody saw the funeral banners…”
»Sie ist tot«, insistierte er, seine Stimme ein kiesiger Protest. »Alle haben die Begräbnisbanner gesehen…«
When she tried to move it, the gravelly soil imprisoning the lower part of it gave it up easily.
Als sie ihn hochheben wollte, gab ihn die kiesige Erde, die den unteren Teil festhielt, sofort frei.
The opposite shore was a couple of meters of gravelly beach, ending abruptly in dense jungle.
Das gegenüberliegende Ufer bestand aus etwa zwei Meter kiesigen Strandes, hinter dem abrupt ein dichter Dschungel begann.
“What do you mean by that?” Heat radiated from the gravelly surface of the parking lot, but that wasn’t what burned my ears.
„Was soll das denn heißen?“ Hitze strahlte vom kiesigen Untergrund des Parkplatzes aus, aber das war nicht der Grund für meine glühenden Ohren.
The bank on which they stood rose some nine feet above the river, falling in a gentle slope to a gravelly beach.
Der Damm, auf dem sie standen, erhob sich etwa neun Fuß über den Fluß und fiel sanft zum kiesigen Ufer ab.
The boat was much heavier than it looked, and I felt the strain from my belly to my chest as we heaved it onto the gravelly beach.
Das Boot war leider sehr viel schwerer, als es aussah, und ich spürte die Anspannung vom Bauch bis in die Brust, als wir es auf den kiesigen Strand trugen.
I faced about again, and rushed towards the approaching Martian, rushed right down the gravelly beach and headlong into the water.
Ich wandte mich wieder um und rannte dem herankommenden Marsmann entgegen - rannte schnurstracks die kiesige Böschung hinab und stürzte mich kopfüber ins Wasser.
"Down there." Dancing Fox pointed to where the ground • had been ripped up. A thick pool of blood soaked into the gravelly soil.
»Da unten.« Tanzende Füchsin deutete auf einige kleine Höhlen am Fuße eines Hügels. Eine breite Blutspur tränkte die kiesige Erde.
From time to time one or another would begin to scrape in the gravelly bank, or venture a little way in among the trees and nut bushes to scuffle in the leaf mold.
Von Zeit zu Zeit begann einer von ihnen in der kiesigen Böschung zu kratzen oder sich zwischen die Bäume und Nußbüsche zu wagen, um in dem Blätterkompost zu scharren.
adjective
His voice was level, gravelly.
Seine Stimme war ruhig und rau.
They advanced, cursing him in their gravelly voices.
auf ihn zu, verfluchten ihn mit ihren rauen Stimmen.
“That was yesterday,” a gravelly voice retorted.
»Das war gestern«, erwiderte eine raue Stimme.
his voice came out deep and gravelly.
seine Stimme war tief und rau.
“Walk,” Nicolai said in that gravelly voice.
„Komm“, sagte Nicolai mit seiner rauen Stimme.
“Twenty-three,” he said in a gravelly voice.
„Dreiundzwanzig", sagte er mit rauer Stimme.
He had a gravelly voice and a thuggish demeanor.
Er hatte eine raue Stimme und ein aggressives Gebaren.
His voice was low and gravelly, choked even.
Seine Stimme war rau und klang erstickt.
It was deeper, more gravelly—but it wasn’t Horus’s voice either.
Sie war tiefer, rauer – aber es war auch nicht Horus’ Stimme.
It came from a gravelly voice in the middle of the class.
Sie erhielt sie von einer rauen Stimme in der Mitte des Raums.
adjective
Yet she had to pause here, kneeling in the gravelly dirt.
Aber sie mußte erst einmal stehenbleiben und sich auf den steinigen Boden knien.
Around him, scrubby wormwood clung to the thin gravelly soil.
Kümmerlicher Wermut wuchs auf der mageren, steinigen Erde.
The grass was sere and golden, the dirt beneath white and gravelly.
Das Gras war trocken und golden, der Boden darunter weiß und steinig.
The boy walks on the gritty, gravelly asphalt and he up on the raised sidewalk.
Der Junge geht auf dem steinigen, körnigen Asphalt und er selbst auf dem hohen Bürgersteig.
The green carpet of grass we’d fought on faded, replaced by gravelly dirt.
Der grüne Grasteppich, auf dem wir gekämpft hatten, verblasste und wurde durch steinige Erde ersetzt.
A table, white butcher paper on top, had been placed on the gravelly hilltop crest.
Auf der steinigen Hügelkuppe stand ein Tisch, mit weißem Fleischerpapier bedeckt.
The glittering western shores swarmed with prospectors, pushing their luck and pushing their pans into the gravelly streams, praying for fortunes.
Die glitzernden Küsten des Westens wimmelten von Prospektoren, die ihre Nasen in den Wind und ihre Goldpfannen in die steinigen Flüsse hielten und auf Reichtum hofften.
There was a collapsed gravelly place on their land that filled with water in the spring and had the right kind of stones if you kicked around for them.
Auf den Ländereien gab es eine steinige, tief gelegene Stelle, die sich im Frühjahr mit Wasser füllte und wo man die richtigen Steine finden konnte, wenn man ein bisschen suchte.
But as Leif and Megan walked down to the fords, and their footsteps crunched on the gravelly strand, many glinting eyes looked at them from across the river, curious, their feasting disturbed.
Doch als Leif und Megan zu den Furten hinabstiegen und ihre Schritte auf dem steinigen Sand knirschten, blinkten ihnen zahlreiche Augen neugierig über den Fluss entgegen - sie unterbrachen ein Festmahl.
adjective
Leia had been hanging out the side of the speeder bus for what seemed like hours, and her eyes were aching with the task of staring continuously at the gravelly tunnel rolling by beneath them, when her comlink suddenly signaled.
Es kam Leia vor, als würde sie sich schon seit Stunden seitlich aus dem Gleiterbus lehnen, und ihre Augen schmerzten bereits vom unablässige Starren auf den kiesbedeckten Tunnelboden, der unter ihnen dahinglitt, als plötzlich ihr Komlink piepte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test