Translation for "grass garden" to german
Translation examples
Who would make grass gardens if the Brothers went away?
Wer sollte sonst Grasgärten anlegen?
“It was before they had grass gardens,” Brother Mainoa remarked.
»Es geschah, bevor die Grasgärten angelegt wurden«, bemerkte Bruder Mainoa.
She went on calmly, “The Grass Gardens of Klive are at the estancia of the Damfels, I believe?”
»Die Grasgärten von Klive gehören zur Estancia der Damfels’?« fragte sie unschuldig.
It was in that part of all grass gardens known as the first surface that the Hunt always assembled.
In diesem Teil der Grasgärten, der auch die Bezeichnung Erste Fläche trug, wurden die Jagden immer zusammengestellt.
Why should they read of the grass gardens of Klive when those gardens were all around them?
Weshalb sollten sie auch über die Grasgärten von Klive lesen, wo sie doch inmitten dieser Gärten lebten?
Sylvan was saying much the same thing to himself as he walked a winding path deep in the famed grass gardens of Klive.
Sylvan sagte sich ungefähr das gleiche, während er einen gewundenen Pfad tief in den legendären Grasgärten von Klive entlangging.
The bons pretended it was lightning and began to build grass gardens around themselves, but Roald Few says the Commons Chronicle called it what it was.
daraufhin legten sie Grasgärten um ihre Anwesen an. Roald Few sagt jedoch, daß der Commons Chronicle die Sache beim Namen nennt.
“Rigo… well, Rigo’s been very busy.” Marjorie looked out across the balustrade of the terrace toward the multiple horizons of that part of the grass garden called the Fading Vista.
»Rigo… nun, Rigo hat sehr viel zu tun.« Marjorie schaute über das Geländer der Terrasse zum multiplen Horizont jenes Abschnitts des Grasgartens, der als Kaleidoskop bezeichnet wurde.
He went out into the grass garden and searched for her, down this path and that, the mild spring airs moving above him and around him, the perfumes of the fragrant grasses like a drug in his nostrils.
Er ging in den Grasgarten hinaus und suchte sie dort, wobei er alle möglichen Pfade abschritt. Die laue Frühlingsluft umfächelte ihn, und er sog den Duft der Gräser ein wie eine Droge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test