Translation for "granite dust" to german
Translation examples
The air smelled faintly of granite dust.
Die Luft roch nach Granitstaub.
The men covered in wood shavings or granite dust held the women against them.
Die mit Holzspänen oder Granitstaub bedeckten Männer hielten die Frauen an sich gepreßt.
The granite dust, still settling from the explosion and still settling from his own passage into the tunnel, now resumed its natural patterns.
Der Granitstaub, der noch von der Explosion in der Luft lag und sich erst langsam legte, begann nun andere, natürlichere Bewegungsmuster anzunehmen.
The blue bullet burst from him and smashed into the wall, in and through with a small explosion of granite dust and granite shrapnel.
Das blaue Geschoss brach aus ihm heraus, knallte in die Wand, es gab eine kleine Explosion von Granitstaub und -splittern, und das Geschoss fuhr durch die Wand hindurch.
We drove out Court Street, and the entire length of Pine Street, with the trees blowing overhead and the granite dust stinging our faces on the flatbed.
Wir fuhren in die Court Street und dann die Pine Street entlang; die Bäume bogen sich über uns im Wind, und der Granitstaub [204] stach uns ins Gesicht.
Guilford sprinted across a field of granite dust toward the collapsed Dome, anxious to find fresh cover before the sound attracted more of the creatures.
Guilford sprintete über ein Feld aus Granitstaub in Richtung Brunnen, fieberhaft bedacht, Deckung zu finden, denn der Knall mochte weitere Kreaturen anlocken.
The stretch of broken-paved road from the highway to the curve of the hill was dancing in the noon heat and the scrub that dotted the parched land on both sides of it was flour-white with granite dust by this time.
Das schadhafte Straßenstück von der Chaussee bis zur Felsbiegung tanzte in der Mittagshitze, und das Gestrüpp, das zu beiden Seiten das verdorrte Land sprenkelte, war vom Granitstaub jetzt schon mehlweiß.
soon the granite dust was gone from the floor of the flatbed, and the only thing to sting our faces was an occasional insect, pelting by. Hester’s hair was wild. The wind rushed around us too forcefully for us to talk.
bald war der Granitstaub von der Ladefläche des Anhängers verschwunden, und das einzige, was uns ins Gesicht stach, waren Insekten, die gelegentlich vorbeiflogen. Hesters Haar flatterte im Wind. Der war so kräftig, daß es zu beschwerlich war, miteinander zu reden.
A low-swung Jaguar swept around the hill in front of me and slowed down so as not to bathe me in the granite dust from the half mile of neglected paving at the entrance to Idle Valley, It seemed they wanted it left that way to discourage the Sunday drivers spoiled by drifting along on superhighways.
Ein flachgestreckter Jaguar fegte vor mir um die Hügelkurve und nahm seine Geschwindigkeit zurück, um mir das Bad im Granitstaub zu ersparen, das einem der vernachlässigte Zustand der letzten halben Meile Straße vor der Einfahrt nach Idle Valley sonst unweigerlich bereitete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test