Translation for "granaries" to german
Similar context phrases
Translation examples
Perhaps they were actually granaries, as the Roman numerals would appear to indicate.
Vielleicht habe es sich auch um Getreidespeicher gehandelt, worauf die römischen Zahlen hindeuteten.
Granaries and silos were full, animals fat, tempers sweet.
Die Getreidespeicher und Silos waren voll, das Vieh war fett, die allgemeine Laune gut.
Lock her up in one of the granaries and see her on the road south tomorrow.
Sperr sie in einen der Getreidespeicher, und bring sie morgen auf die Straße Richtung Süden.
Could be desert raiders, or perhaps some fool's set the granary alight.
Vielleicht ist es ein Überfall von Wüstenräubern, oder vielleicht hat irgendein Dummkopf den Getreidespeicher in Brand gesteckt.
A renovated two-hundred-year-old mill granary, you know, the kind of thing Europeans like.
Einen renovierten, zweihundert Jahre alten Getreidespeicher, wie er Europäern gefällt.
The fog was much thicker on this open land that extended down to the warehouses and granary on the river-front.
Der Nebel war viel dichter über diesem offenen Land, das sich hinunter bis zu den Lagerhäusern und dem Getreidespeicher am Flussufer erstreckte.
The newcomers needed to store their harvests for the winter, a task most efficiently accomplished with a communal granary.
Die Neulinge mussten ihre Ernten für den Winter lagern, was sich am vernünftigsten mit einem kommunalen Getreidespeicher bewerkstelligen ließ.
Breathe in … He noticed an attractive woman going into The Granary and heard that tiny sexual alarm sounding in his head.
Einatmen … Er bemerkte eine attraktive Frau, die den früheren Getreidespeicher betrat, und ein sexueller Alarmton klingelte in seinem Kopf.
Despite the existence of scores of ware houses, granaries, and supply depots in Zion, by this point in the winter, the city was always in desperate need of resupply.
Denn trotz Dutzender Lagerhäuser und Getreidespeicher in Zion benötigte die Stadt doch jetzt, so spät im Winter, dringend Nachschub.
A wagon full of supplies was being unloaded outside the granary, another with kegs of ale and barrels of wine stood before the ramp leading down to the cellars.
Vor dem Getreidespeicher wurden Vorräte von einem Wagen abgeladen, ein anderes Fuhrwerk mit Bier-und Weinfässern stand vor der Kellerrampe.
‘The granary of Rome,’ he called it.
Er nannte es ›die Kornkammer Roms‹.
Larder, granary, cows, pigs.
Speisekammer, Kornkammer, Kühe, Schweine.
At least he hadn’t locked her down in the granary.
Sie konnte noch von Glück sagen, daß er sie nicht in die Kornkammer gesperrt hatte.
“You there!” one of the guards called as he locked the granary doors.
   »Du da!«, rief einer der Wachtposten, nachdem er die Tore der Kornkammer verschlossen hatte.
Distributions from the royal granaries to the poor continued for a time.
   Eine Weile wurden Spenden aus der königlichen Kornkammer an die Armen verteilt.
No thatch had been burned, no granaries emptied, and the church was still standing.
Keines der Strohdächer hatte gebrannt, keine Kornkammer war geplündert, und auch die Kirche stand noch.
Shall I not rejoice also at the abundance of the weeds whose seeds are the granary of the birds?
Sollte ich mich nicht auch über die Fülle des Unkrauts freuen, dessen Samen die Kornkammern der Vögel sind?
On the day I found you, a man at the King’s granary gave me a coin.
An dem Tag, an dem ich dich gefunden habe, hat mir ein Mann vor der Kornkammer des Königs eine Münze gegeben.
Soon circles of irrigation turned bone-dry grassland into the world’s richest granary.
Bald verwandelten Bewässerungskreise knochentrockenes Grasland in die reichste Kornkammer der Welt.
I watched as workers carried seeds down an entry hole on the way to the subterranean granaries.
Ich sah zu, wie die Arbeiterinnen Samen durch ein Eingangsloch abwärts zu den unterirdischen Kornkammern trugen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test