Translation for "grammatics" to german
Grammatics
Translation examples
"A grammatical weapon." Boris spins himself round slowly.
»Eine Grammatik, die als Waffe dient.« Boris dreht sich langsam herum.
Even among soldier’s songs it stood out by the horrifying paucity of its rhymes and alarming lack of respect for grammatical rules.
Selbst unter den Sol-datenliedern stach dieses durch entsetzliche Ödnis der Reime und durch entwaffnende Missachtung für die Grundlagen der Grammatik hervor.
the dwarf suddenly proclaimed, reading aloud from one of his strips of paper with a surprising absence of regional accent and grammatical errors.
schrie der Zwerg plötzlich, von einem seiner Blätter ablesend, nunmehr erstaunlicherweise völlig ohne Akzent und mit korrekter Grammatik.
And his sentences might not even be grammatical, but the words were all there, all the words in the English language that could tell her what she meant to him.
Und selbst wenn er sich in der Grammatik verhedderte, waren die Worte doch alle da, sämtliche Worte der englischen Sprache, die ihr klarmachen konnten, was sie ihm bedeutete.
            "If we abandon the grammatical metaphor, I'd certainly agree with you that this present which we contemporaneously inhabit is imperfect to a degree.
Wenn wir einmal die Grammatik der Zeitenfolge beiseite lassen, dann stimme ich Ihnen sicher darin zu, daß diese Gegenwart, die wir als Zeitgenossen bewohnen, jämmerlich unvollendet und unvollkommen ist.
Truth is whatever some ordinary man wishes to hawk, if his credentials are passable and his prose grammatical, and he can afford to have it printed.
Die Wahrheit ist das, was irgendein gemeiner Mann zu verhökern beliebt, solange er halbwegs glaubwürdig ist und seine Prosa nicht gegen alle Grammatik verstößt, und solange er sich leisten kann, es drucken zu lassen.
"As much as I like what you've written—it's clear, grammatical, and orderly—this piece would have to be 'punched up' if it were submitted for newspaper publication." "How so?"
»Sosehr ich zu schätzen weiß, was du geschrieben hast – es ist klar, die Grammatik stimmt, es ist geordnet -, aber damit sich eine Zeitung dafür interessiert, müsste es erst noch aufgepeppt werden.«
What we have to contend with, here, my boy, is the long shadow of the past historic (reverting back to the grammatical analogy, for a moment), that forged the institutions which create the human nature of the present in the first place.
Womit wir es hier zu tun haben, mein Junge, das ist der lange Schatten der Vorvergangenheit (um noch einmal auf die Grammatik zurückzugreifen), der historischen Zeit, die die Institutionen geschaffen hat, unter denen die menschliche Natur der Gegenwart erst entsteht.
A catalogue from the end of the ninth century informs us that Bobbio possessed at that time one of the most extensive libraries in the West, including many grammatical treatises as well as rare poetical works.
Einem Katalog vom Ende des neunten Jahrhunderts können wir entnehmen, dass das Kloster Bobbio zu dieser Zeit eine der umfassendsten Bibliotheken im westlichen Abendland besaß, die auch viele Abhandlungen zur Grammatik und seltene poetische Werke enthielt.
Q'arlynd didn't need to dip into Zarifar's mind to know what it would be filled with: intricate geometric designs, expressed in complex mathematical formulae that made Q'arlynd feel as simpleminded as a goblin struggling with the grammatical complexities of High Drowic.
Q’arlynd brauchte nicht in Zarifars Kopf einzutauchen, um zu wissen, womit dieser gefüllt war: mit wunderschönen, komplizierten geometrischen Mustern, allesamt als komplexe mathematische Formeln dargestellt, bei deren Anblick sich Q’arlynd stets so schwachköpfig vorkam wie ein Goblin, der sich mit den komplizierteren Aspekten hochdrowischer Grammatik herumschlagen musste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test