Translation for "government contracts" to german
Translation examples
Probably trying to get a government contract.
Wahrscheinlich auf der Suche nach einem Regierungsauftrag.
Alfred George Owens was an electrical engineer with a company that had a few government contracts.
Alfred George Owens war Elektroingenieur bei einer Firma, die einige Regierungsaufträge erhalten hatte.
Nothing wrong with that, not even when his own company stood to benefit from government contracts.
Daran war zunächst einmal nichts Verkehrtes, auch wenn seine Firma von Regierungsaufträgen profitierte.
No thanks!" He laughed. "I have United States government contracts to think about."
Nein, danke!« Er lachte. »Ich habe an US-Regierungsaufträge zu denken, die ich nicht verlieren will.«
But even if he did, what has he to do with Fincham Air winning a government contract?
Aber selbst, wenn dem so wäre, was hätte das damit zu tun, dass Fincham Air den Zuschlag für einen Regierungsauftrag bekommen hat?
Trusted by the crown, Jamshid had amassed a vast fortune, merely from the fees for government contracts.
Da Jamshid das Vertrauen der Krone genoss, hatte er allein durch die Honorare der Regierungsaufträge ein enormes Vermögen angehäuft.
Whether the U. got into the war or not, the military was bound to be expanded, and that meant increased orders on her government contracts.
Ob die Vereinigten Staaten sich nun am Krieg beteiligten oder nicht, die Streitkräfte würden in jedem Fall verstärkt werden, und das bedeutete eine Erhöhung ihrer Regierungsaufträge.
Most of us have come back to make money in Nigeria, to start businesses, to seek government contracts and contacts.
Die meisten von uns sind nach Nigeria zurückgekehrt, um Geld zu machen, ein Unternehmen zu gründen, Regierungsaufträge und -kontakte an Land zu ziehen.
They simply had to have a big refinery, and that meant also a chain of service stations, you could not count on government contracts forever.
Sie brauchten einfach eine große Raffinerie und damit auch eine Tankstellenkette, man konnte nicht ewig mit Regierungsaufträgen rechnen.
On government contract, we’ve no latitude here, none, do you read me clear on that?”
Nach dem Regierungsvertrag haben wir hier keinen Spielraum, überhaupt keinen, habt ihr mich verstanden?
The corporations were there, but the only profits to be made came from government contracts.
Es gab durchaus Unternehmen, die profitierten, aber die einzigen Gewinne, die es einzustreichen gab, resultierten aus Regierungsverträgen.
Big boost for struggling Viking, that was what Mischa-captain-sir had said when they’d drawn their fat government contract.
Ein Riesenfortschritt für Viking, das bisher nie so richtig auf einen grünen Zweig gekommen war, meinte Mischa – der Kapitän der Sprite –, als sie ihren fetten Regierungsvertrag abgeschlossen hatten.
During the War the Stegg sisters had opened a new department, so to speak, dealing with Government contracts, and the things which they knew about the incomes of Government contractors the average surveyor of taxes would have given money to learn.
Während des Krieges eröffneten die Schwestern Stegg sozusagen eine neue Abteilung, indem sie mit Regierungsverträgen handelten. Die Dinge, die sie über die Einkünfte von Regierungslieferanten wußten, hätten manchem Steuerbeamten zu denken gegeben.
Bigger boost for themselves—Sprite wasn’t a warm-hold hauler, and only a few of her class had gotten into the lottery for the government contracts, though the Family hadn’t even been in agreement at the outset to take the offer, being reluctant to fall out of their ordinary cycle, and miss their frequent rendezvous with decade-long friends on Polly and Surinam;
Und einen noch größeren Auftrieb bedeutete es für die Sprite und ihre Besatzung – sie war kein Frachter mit temperiertem Frachtraum, und nur wenige ihrer Klasse waren in die Auslosung für Regierungsverträge gekommen, obwohl die Familie sich anfangs nicht einmal einig gewesen war, ob sie das Angebot überhaupt annehmen sollte. Wenn sie nämlich aus ihrer üblichen Runde ausstiegen, würden sie ihre langjährigen Freunde auf der Polly und der Surinam nicht mehr so oft treffen wie bisher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test