Translation for "gourmands" to german
Gourmands
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Bat was as much a gourmet as he was a gourmand.
Bat war ebenso sehr Gourmet wie Gourmand.
It's from Gourmand, and there are about twenty ingredients.
Es stammt aus Gourmand und enthält ungefähr zwanzig Zutaten.
Qwilleran: "Would this be a club for gourmands, gourmets, or gastronomes?"
Qwilleran: »Wäre das ein Club für Gourmands, Gourmets oder für Gastronomen?«
Food—la cuisine—is no longer the obsession of an aristocratic butterfly, but everyone, peasant and gourmand.
Essen — la cuisine — ist nicht mehr nur die Obsession eines abgehobenen Aristokraten, sondern betrifft jeden Franzosen, ob Bauer oder Gourmand.
The Gourmand. He's come by to check the till on his way to church. How neat he is." The headwaiter took the reservation book from beside the telephone and opened it for Kolnas' inspection.
Der Gourmand, der auf dem Weg zur Kirche noch einen Blick in die Kasse werfen will. Richtig arriviert.« Der Oberkellner nahm das Reservierungsbuch von seinem Platz neben dem Telefon und schlug es auf, damit Kolnas hineinsehen konnte.
The cream-colored napkin lay on the floor, and the foil wrapper was open and licked clean, while two satisfied gourmands sat nearby, washing up, with not the slightest indication that they felt any guilt.
Die cremefarbene Serviette lag auf dem Boden, und die Folie war geöffnet und blankgeleckt. Daneben saßen zwei zufriedene Gourmands und putzten sich und zeigten auch nicht den leisesten Schimmer eines schlechten Gewissens.
It has been alleged by my respected colleague that Odysseus was not so justified, since murdering these young men was a gross overreaction to the fact of their having played the gourmand a little too freely in his palace.
Mein verehrter Kollege von der Anklage hat behauptet, dass Odysseus kein Recht zu seiner Tat hatte, da die Ermordung dieser jungen Männer eine krasse Überreaktion auf die Tatsache war, dass sie in seinem Palast ein wenig zu ungehemmt den Gourmand gespielt hatten.
Because finally nothing is more onerous than being a gourmand, if one is constant in the pursuit. The answer lies in the common Lyonnais sayings: “skimping on the roast is a fool’s savings,” “the mouth comes before all else,” or “the bottom of the bottle is for quitters.”
Denn ein Gourmand zu sein ist doch äußerst beschwerlich, weil man ständig für Nachschub sorgen muss. Die Antwort ist in drei Lyoneser Sprichwörtern enthalten: »Am Braten spart nur der Narr« und »Der Mund kommt an erster Stelle« und »Der Flaschenrest ist für Drückeberger«.
A peasant would recite the menu of his wedding dinner and the specialties of his terroir, and the gourmands would describe in detail the menus of La Mère Poulard, Le Restaurant Larue, and Le Chapon Fin.
Da berichtete zum Beispiel ein Bauer von den einzelnen Gängen seines Hochzeitsmenüs und den kulinarischen Erzeugnisse der Gegend, aus der er kam, während die Gourmands detailliert Menüs beschrieben, die ihnen im La Mère Poulard, Le Restaurant Larue oder Le Chapon Fin serviert worden waren.
She had become a feathered gourmande, and had been living too soft for too long.
Sie hatte zu lange zu angenehm gelebt und sich zu einem gefiederten Vielfraß entwickelt.
The Tutto Bene was deserted apart from a bald gourmand who was loving everything he was given and kept sighing dramatically at each new dish.
Das »Tutto Bene« war leer bis auf einen kahlköpfigen Vielfraß, der alles mochte, was man ihm vorsetzte. Bei jedem neuen Gericht seufzte er übertrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test