Translation for "gossip magazine" to german
Gossip magazine
Translation examples
He rarely left with the gossip magazines;
Wenn er ging, nahm er die Klatschmagazine nur selten wieder mit;
Has she memorized every single gossip magazine?
Hat sie diese Klatschmagazine denn alle auswendig gelernt?
Gossip magazines fan out across the table.
Klatschmagazine sind fächerförmig auf dem Tisch ausgelegt.
‘You want to work for one of those gossip magazines?’ queried Melanie. ‘Hell, no!
»Etwa für eines dieser Klatschmagazine?«, hakte Melanie nach. »Himmel, nein!
I bet you never thought a gossip magazine was a deadly weapon.
Ich wette, ihr hättet nie gedacht, dass ein Klatschmagazin eine tödliche Waffe sein kann.
A uniformed PC sat by the door, reading a lurid gossip magazine with 'CELEBRITY CELLULITE!' plastered all over the cover.
Vor der Tür saß ein uniformierter Constable und las in einem reißerischen Klatschmagazin, auf dessen Titelseite die Worte »PROMIS MIT CELLULITE!« prangten.
There was a pre-dinner reception in the long gallery that had, Fenella told Laura proudly, been the venue for a celebrity wedding that had featured in all the gossip magazines.
Vor dem Essen gab es einen Empfang in der langen Galerie, wo, wie Fenella Laura stolz erzählte, die Promi-Hochzeit stattgefunden hatte, über die in den Klatschmagazinen so viel berichtet worden war.
The next summer we went to France for six weeks, and I added another 420 words, most of them found in the popular gossip magazine Voci.
Im nächsten Jahr blieben wir sechs Wochen in Frankreich, was meinen Wortschatz um vierhundertzwanzig Vokabeln erweiterte, von denen die meisten aus dem Klatschmagazin Vota stammten.
I’ve always said we could make a fortune with a good gossip magazine (very upmarket, nothing sleazy), but I can’t even get it on the committee agenda.
Ich habe immer gesagt, mit einem guten Klatschmagazin (für den anspruchsvollen Kundenkreis, nichts Ordinäres) könnten wir uns eine goldene Nase verdienen, aber ich kann es nicht mal auf die Tagesordnung des Ausschusses bringen.
Suze is my oldest friend in the world, and we’re lolling on her bed in Hampshire with gossip magazines, just like we used to in the old days when we shared a flat in Fulham.
Suze ist meine allerbeste Freundin auf der Welt, und wir lümmeln mit Klatschmagazinen auf ihrem Bett in Hampshire herum, genau wie früher, als wir in Fulham zusammengewohnt haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test