Translation for "good manner" to german
Translation examples
Now, this was not good manners.
Das war allerdings kein sehr gutes Benehmen.
"That's not good manners," he said.
»Das ist kein gutes Benehmen«, sagte er.
Good manners are so rare nowadays.
Gutes Benehmen ist heutzutage etwas ganz Seltenes.
“A Children’s Guide to Good Manners.” “Folding Model.”
Eine Anleitung zu gutem Benehmen für Kinder. Faltmodell.
Perhaps she can also instruct you in good manners.
Vielleicht kann sie Ihnen auch gutes Benehmen beibringen.
he had nothing but praise for the boy's courage and good manner!
Er war voll des Lobs für den Mut und das gute Benehmen des Jungen!
Corinna by now took delight in good manners for their own sake.
Corinna hatte mittlerweile Spaß an gutem Benehmen um seiner selbst willen.
They've simply learned how to turn power into money, not into good manners."
Sie lernten, wie man Macht in Geld verwandelt und nicht in gutes Benehmen.
“It is generally good manners to at least pretend you aren’t spying on others.
Es wäre gutes Benehmen, zumindest so zu tun, als würde man andere nicht ausspionieren.
He insisted on good manners.
Er bestand auf guten Manieren.
Not necessary but good manners.
Nicht nötig, aber ein Zeichen für gute Manieren.
She knows what good manners are.
Sie weiß, was gute Manieren sind.
Anyone with a jot of good manners
Jeder, der auch nur über einen Funken guter Manieren verfügt,
Like good manners for a start.
Von guten Manieren zum Beispiel, um damit anzufangen.
The karpoi were not concerned with good manners.
Die Karpoi hatten kein Interesse an guten Manieren.
I liked their food and their good manners.
Ich mochte ihr Essen und ihre guten Manieren.
Where have your good manners gone, misses?
Wo sind denn eure guten Manieren, meine Damen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test