Translation for "gongs" to german
Gongs
noun
Translation examples
noun
“At least she collected the full set of gongs.”
»Wenigstens hat sie den ganzen Satz Lametta abgegriffen.«
Sten, Kilgour, and Mason were also gonged.
Auch Sten, Kilgour und Mason wurden mit Lametta behängt.
While all around the air was full of joyful congratulation, and talk of a possible gong, and plans for the welcome-home party, all she could think of was her recent certainty that this war – any war – was a crime against humanity, and its attendant conclusion that those responsible for it, or supportive of it, or even indifferent to it, must therefore be war criminals.
Während man sie freudig beglückwünschte, von möglichem Lametta redete und Pläne für einen Festakt schmiedete, konnte sie an nichts anderes denken als an ihre kürzlich erworbene Erkenntnis, daß dieser Krieg – jeder Krieg – ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit war und folglich die dafür Verantwortlichen und die Indifferenten Kriegsverbrecher sein mußten.
noun
a jingling, tolling, tinkling, pealing, gonging, Westminster-chiming, as if all their hands were in collusion and all that despite the fact that this time the comet couldn’t be seen in the northern hemisphere;
ein Plingen, Gongen, Glöckeln, Schellen, Blechen und Westminstern, als hätten sich die Ziffernblätter verabredet, und dabei war ja diesmal der Komet auf der Nordhalbkugel gar nicht zu sehen;
They can keep their gongs, for God’s sake. That’s just a sedative to stick on your chest … If we butter up the directors and the consultants now and then, the rest’ll sort itself out – that’s the way they think!’
So ein Stück Blech können die sich schenken. Das ist doch nur ein Beruhigungsdrops an deiner Brust … Wenn wir den Chefs und den Oberärzten ab und zu mal ein bißchen Honig ums Maul schmieren, wird sich der Rest schon von alleine regeln, nach dem Motto läuft das doch!
Consciousness hovers between waking and dream, and weariness like a shadow rides through my brain. Beyond, indistinctly, distant gun-fire floats in, shells pipe over softly, and the tinny ringing of gongs sounds nearer, announcing a gas-attack. But before I can grope for my gas-mask the darkness recedes without sound, the earth, against which my face is pressed, dissolves before a feeling of warmth, more bright; it turns again into the plush sofa-cover on which my cheek rests. Dimly, deep down, I am aware it is home.
Das Bewusstsein verschwimmt zwischen Wachen und Traum, und wie ein Schatten läuft die Müdigkeit durch meinen Schädel. Hinter ihr weht undeutlich ferner Geschützlärm heran, leise pfeifen Granaten, und blechern kommt das Läuten von Gongs näher, die einen Gasangriff melden – aber ehe ich nach meiner Maske tasten kann, weicht die Dunkelheit lautlos zurück, die Erde, an die ich mich gepresst habe, zerfließt vor einem warmen, helleren Gefühl, sie wird wieder zum Plüschbezug des Sofas, der sich gegen meine Wange drückt, unklar und tief spüre ich: zu Hause – und das Gasläuten der Gräben zerschmilzt im gedämpften Klappern des Geschirrs, das meine Mutter vorsichtig auf den Tisch stellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test