Translation for "gone ashore" to german
Translation examples
Most of her officers and crew have gone ashore.
Die meisten ihrer Offiziere und Besatzungsmitglieder sind an Land gegangen.
The next day he had gone ashore despairingly.
Am nächsten Tag war er verzweifelt an Land gegangen.
‘Could he have gone ashore with the foot passengers that don’t have cars?’
»Er kann nicht mit den Fahrgästen an Land gegangen sein, die nicht motorisiert sind?«
Isaac and several others had gone ashore to make arrangements.
Isaak und einige andere waren an Land gegangen, um die nötigen Vorbereitungen zu treffen.
If he thinks of you again at all it will be to assume that you have gone ashore.
Wenn er überhaupt noch einmal an Sie denkt, dann wird er annehmen, Sie seien an Land gegangen.
“No, but I’ve seen the canoe.” “Have you ever gone ashore?” asked Janne.
„Nee. Aber ich hab das Kanu wiedererkannt.“ „Seid ihr mal an Land gegangen?“, fragte Janne.
Porcino had already gone ashore to make arrangements for the provisions needed for the journey to Capua.
Porcino war bereits an Land gegangen, um sich um die Verpflegung zu kümmern, die sie für die lange Reise nach Capua brauchten.
Most had gone ashore that afternoon, leaving, the general manager believed, only four on the vessel.
Die meisten waren am Nachmittag an Land gegangen, so dass sich, wie der Hafenmanager glaubte, nur vier auf dem Schiff aufhielten.
Jenna shrugged. “Whatever. Anyway, the cook’s gone ashore to find some chickens and stuff for his breakfast.
»Es war Ebbe.« Jenna zuckte mit den Schultern. »Ist doch egal. Jedenfalls ist der Koch an Land gegangen und besorgt ein paar Hühner und so weiter für ihn zum Frühstück.
He would have the story ready about how he had gone ashore and the girls had stolen his bread, or his pipe.
Er würde die Geschichte parat haben, wie er an Land gegangen sei und die Mädchen ihm Brot oder seine Pfeife gestohlen hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test