Translation for "golden carriages" to german
Translation examples
Will was the first to climb out of the golden carriage.
Will war der Erste, der aus der goldenen Kutsche stieg.
Her paws are faster than your golden carriage.
Sie ist auf ihren Pfoten schneller als Eure goldene Kutsche.
City guards approached the golden carriage and Marius stood to receive them.
Die Stadtwachen näherten sich der goldenen Kutsche, und Marius stand auf, um sie zu empfangen.
“We’ll both go.” They both went. Trembling… “Cows,” the Count said, when they reached his golden carriage.
»Wir gehen beide.« Sie gingen beide hinaus, zitternd … »Kühe«, sagte der Graf, als sie zu seiner goldenen Kutsche kamen.
The Emperor is a man in crimson robes who rides in a golden carriage, wears a terribly heavy jeweled crown, and is accompanied by at least a regiment of imperial guards all blowing trumpets.
Der Kaiser ist ein Mann in roten Roben, der in einer goldenen Kutsche fährt, eine furchtbar schwere Krone trägt und zumindest von seinem Leibregiment mit Fanfarenschmettern begleitet wird.
“Be so pleased, dear lady, as to step inside the coach and I shall wave my wand and turn it into a golden carriage fit for a princess as lovely as you.” He snuffled with laughter at his own wit.
«Seien Sie so freundlich, Lady, in den Wagen zu steigen, und ich wedele mit meinem Zauberstab und verwandle sie in eine goldene Kutsche, wie sie einer so entzückenden Prinzessin wie Ihnen gebührt.» Er schniefte vor unterdrücktem Lachen über seinen eigenen Witz.
Some of the onlookers wondered why so few of the wedding guests followed the happy couple, a few even noticed the fear on the faces of those who did, but the street noise had drowned out the shots and screams from the cathedral, the Dead were silent, and the King of the Goyl helped his human bride into the golden carriage that had taken many royal couples before them back to the palace.
Vielleicht fragten sich einige, wieso dem Paar so wenige Gäste folgten. Oder sie bemerkten die Angst auf den Gesichtern. Aber der Lärm auf den Straßen hatte die Schüsse in der Kathedrale übertönt, die Toten schwiegen, und der König der Goyl stieg mit seiner Menschenbraut in die goldene Kutsche, in der vor langer Zeit auch schon Amalies Urgroßmutter zu ihrer Hochzeit gefahren war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test