Translation for "gold doubloons" to german
Translation examples
We will never go hungry in Europe, Bernardo, because there will always be someone to beat at cards, and then it will be gold doubloons and not beans. How about that?
Hungern müssen wir in Europa jedenfalls nicht, Bernardo, es wird sich immer jemand finden, gegen den ich gewinnen kann, und dann geht es nicht um Kichererbsen, sondern um goldene Dublonen.
A buried treasure chest full of jewels and gold doubloons?
Eine vergrabene Truhe voller Juwelen und Golddublonen?
IN THE SHADOW of the stone walls of Matanceros, Sanson bit the gold doubloon, and passed it to Lazue.
Im Schatten der Mauern von Matanceros biss Sanson auf die Golddublone und gab sie Lazue.
Bassa remained impassive, but a serving boy came over, and he handed the boy a single gold doubloon.
Bassa blieb ungerührt, doch als ein Junge von der Bedienung herüberkam, gab er ihm eine Golddublone.
to find this ship ... and they did find it. All that was recovered other than the ship itself, ladies and gentlemen, was this single gold doubloon.
man hat immer neue Verfahren entwickelt und ist große Risiken eingegangen, um das Schiff zu finden … Und dann hat man es gefunden. Aber das einzige, was man darin fand, meine Damen und Herren, war diese Golddublone.
When last I heard, King Philip offered two hundred gold doubloons for you, and eight hundred more for your crew to any who effected a capture.
Nach dem, was ich zuletzt gehört habe, bietet König Philipp jedem, dem es gelingt, Eurer habhaft zu werden, zweihundert Golddublonen für Euch und noch mal achthundert für Eure Besatzung.
By noon they'd found a bodega run by a man named Frank Carroll, a low doggery once a stable whose shed doors stood open to the street to admit the only light. The fiddler had followed in what seemed a great sadness and he took up his station just without the door where he could watch the outlanders drink and clack their gold doubloons on the board.
Gegen Mittag hatten sie eine Bodega ausfindig gemacht, eine schäbige, von einem Mann namens Frank Carroll betriebene Schnapsbude, die ursprünglich ein Stall gewesen war und deren Türen, die einzige Lichtquelle, zur Straße hin offen standen. Der Fiedler, offenbar tieftraurig, war den Männern gefolgt, bezog Posten direkt vor der Tür und beobachtete, wie die Ausländer tranken und ihre Golddublonen auf den Tisch knallten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test