Translation for "going to the toilet" to german
Going to the toilet
Translation examples
auf die toilette gehen
When can I go to the toilet?
Wann kann ich zur Toilette gehen?
After the meal Suza left him to go to the toilet.
Nach dem Essen tat Suza so, als wolle sie zur Toilette gehen.
When we go to the toilet, we usually empty the last section.
Wenn wir auf die Toilette gehen, entleeren wir meist den letzten Teil.
It might not be able to feed itself. It might not think properly. It might never know how to go to the toilet.
Es kann sein, dass er nicht mal allein auf die Toilette gehen kann.
He brusquely interrupted him saying let's go to the toilet.
Stattdessen unterbrach er ihn irgendwann abrupt, indem er sagte: Lass uns auf die Toilette gehen.
They know whether it is day or night and what time we usually go to the toilet.
Sie merken, wann es Tag und Nacht ist und wann wir auf die Toilette gehen.
‘I can’t dress or wash myself or even go to the toilet on my own.
Ich kann mich nicht mal selber anziehen, mich nicht waschen, nicht mal allein auf die Toilette gehen!
I’ve seen gaol cells where you have to go to the toilet in front of other people. I can’t do that.
Ich habe Gefängniszellen gesehen, wo man vor den Augen anderer Leute auf die Toilette gehen musste. Ich kann das nicht.
When you go to the toilet, leave your Kel and your baton in the sink—never your gun.
Wenn du auf die Toilette gehst, leg Kel und Stock ins Waschbecken – aber nie deine Waffe.
When you go to the toilet in the morning it is smelly and full of flies, but at least there are some walls to give you some privacy.
Wenn Sie morgens zur Toilette gehen, werden Sie der Gestank und die Fliegen stören, aber zumindest sitzen Sie nicht im Freien und haben ein gewisses Maß an Privatsphäre.
Then my always well-groomed father, whose clothes were Bohemian, elegant, and handmade by Neumann the tailor, my father who even wore a tie to go to the toilet, that poor dandy, crouched like an animal, took a starched white handkerchief from the pocket of his blue shirt, wiped up the man’s spittle, and afterward carefully refolded the handkerchief and returned it to his pocket.
Und mein Vater, der stets Gepflegte, korrekt Gekleidete, der seine Sachen bei Schneider Neumann bestellte, mein Vater, der sogar beim Gang zur Toilette die Krawatte nicht ablegte, dieser arme Geck beugte sich wie ein Tier zu Boden, zog ein gestärktes weißes Taschentuch aus der Tasche seines blauen Hemdes, wischte den Speichel des Mannes auf, faltete das Taschentuch wieder zusammen und steckte es ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test