Translation for "go back on" to german
Translation examples
Go back on my word.”
»Mein Versprechen zurücknehmen
You can’t go back on your word.’
Du kannst deine Zusage nicht zurücknehmen.
And if any of them were to go back on any of their old rules, I’d feel the same way.
Und wenn einer von ihnen etwas zurücknehmen würde, dann würde ich mich im Stich gelassen fühlen.
The words you said to me, I won’t let you go back on them.”
Was Ihr mir da gerade gesagt habt, das lasse ich Euch nicht mehr zurücknehmen.
He couldn’t go back on his word, or he’d lose face in front of all his people.
Er konnte sein Wort nicht zurücknehmen, oder er würde vor all seinen Leuten das Gesicht verlieren.
If I were to go back on anything now, sir, I’d feel I was letting down the others.
Wenn ich jetzt irgend etwas davon zurücknehmen würde, dann hätte ich das Gefühl, die anderen im Stich zu lassen.
‘But surely the new Emperor won’t go back on Claudius’s word?’ he said thoughtfully.
»Aber sicher wird der neue Kaiser Claudiusʹ Versprechen nicht zurücknehmen?«, fragte er jetzt nachdenklich.
"It'll be the first time in years that Mother's had to go back on a promise to Tracy.
Es wird das erste Mal seit Jahren sein, dass Mutter ein Versprechen zurücknehmen muss, das sie Tracy gegeben hat.
It is set. What I have done, I have done in faith and I will not go back on it, any more than you will break your own faith.
Was ich getan habe, habe ich im Glauben getan, und ich werde nichts zurücknehmen, ebensowenig wie du deinen eigenen Glauben brechen wirst.
And you cannot go back on that?
Und das können Sie nicht wieder rückgängig machen?
“ Because we never go back on a promise.”
»Weil wir niemals ein Versprechen rückgängig machen
You can never go back on that.
Das kannst du nie mehr rückgängig machen.
“Do you want to go back on the deal?” I shook my head.
„Möchtest du die Abmachung rückgängig machen?“ Ich schüttelte den Kopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test