Translation for "glycolic" to german
Translation examples
Ethylene glycol, itself, is more or less harmless. But when the body starts to break it down you get glycolic acid, which is terribly destructive.
Ethylen-Glykol selbst ist mehr oder weniger ungefährlich, aber wenn der Körper es zu zersetzen beginnt, entsteht Glykol-Säure, die alles zerstört.
Ethanol IV, which will slow the formation of glycolic acid.
Die Ethanol-Infusionen werden die Bildung von Glykol-Säure verlangsamen.
So you found out about Rachel. You poisoned her with ethylene glycol.
Dann haben sie die Sache mit Rachel herausgefunden und sie mit Ethylen-Glykol vergiftet.
Glycol had leaked from the radiator of the oil cooler and covered the plane with a pink tracery.
Glykol war aus dem Radiator des Ölkühlers gelaufen und bedeckte das Flugzeug mit rosa Leuchtspuren.
Once we flush the glycolic acid from her system, they’ll regenerate in a matter of months.
Wenn wir die Glykol-Säure erst einmal aus ihrem Körper herausgespült haben, wird sie sich in ein paar Monaten erholen.
With Barbacena’s head squarely in the scope’s sights, Croaker froze. “Ethylene glycol? That’s antifreeze.”
Croaker sah Barbacenas Kopf direkt durch das Zielfernrohr. Er erstarrte. »Ethylen-Glykol? Das ist ein Frostschutzmittel.«
Along with the drugs you’d expect to find, her blood showed traces of ethylene glycol by-products.”
Neben den Substanzen der Drogen, die zu erwarten waren, hat die Blutprobe Spuren von Ethylen-Glykol-Nebenprodukten ergeben.«, sagte sie hastig.
“We would have seen the ethylene glycol in a minute had we done a kidney biopsy, but Rachel’s condition was already too critical to even consider such an invasive test.
Wir hätten das Ethylen-Glykol schnell erkannt, wenn wir eine Nieren-Biopsie vorgenommen hätten, aber Rachels Zustand war bereits zu kritisch, um so eine kräftezehrende Untersuchung überhaupt in Erwägung zu ziehen.
Crops could employ robust pigments that made use of UV photons, their roots secreting glycols to melt the hardest tundra, their biochemistry adapted to the acidic, nitrogenous water and soil.
Die Pflanzen konnten mit widerstandsfähigen Pigmenten arbeiten, die die UV-Photonen ausnützten, während ihre Wurzeln Glykole absonderten, die die härteste Tundra aufweichten, und ihre Biochemie auf die sauren pH-Werte von Wasser und Boden abgestimmt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test