Translation examples
According to an internal memo of the SD’s Jewish section, Eichmann discussed the transfer of an estimated 10,000 Jews still living outside the capital with Odilo Globocnik, the Gauleiter of Lower Danube, and himself set out on October 26 to tour the Austrian provinces in order to inform the SD chiefs in each region “that with the help of the Gestapo stations, they advise the Jews either to leave the country by 15/12/1938 or to move to Vienna by 31/10/38 [probably an error for 31/12/38].”23 Within six months of the Anschluss, 45,000 Austrian Jews had emigrated, and by May 1939, approximately 100,000, or more than 50 percent, had left.24 The Jewish exodus from Austria had an unexpected side benefit for the Nazis.
Nach einem internen Vermerk des Judenreferats des SD diskutierte Eichmann die Verlegung von schätzungsweise 10.000 Juden, die noch außerhalb der Hauptstadt lebten, mit Odilo Globocnik, der vorübergehend Gauleiter von Wien war, und begab sich am 26. Oktober selbst auf eine Fahrt durch die österreichischen Provinzen, «um die SDFührer anzuweisen, gemeinsam mit den Stapostellen den Juden entweder bis zum 15.12.38 die Auswanderung anzuraten oder aber bis zum 31.10.38 [wahrscheinlich irrtümlich für: 31.12.38] ihren Wohnsitz nach Wien zu verlegen»[23] Innerhalb von sechs Monaten nach dem Anschluß waren 45.000 österreichische Juden ausgewandert, und im Mai 1939 hatten ungefähr 100.000 oder mehr als 50 Prozent das Land verlassen.[24] Der jüdische Exodus aus Österreich hatte für die Nationalsozialisten einen unerwarteten positiven Nebeneffekt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test