Translation for "glimpse of" to german
Translation examples
My First Glimpse of Dream Reality
Meine ersten Einblicke in die Traumrealität
Exciting because it was an intimate glimpse.
Aufregend, weil sie einen intimen Einblick bot.
They caught a glimpse of the temple complex through a rift in the clouds.
Durch eine Wolkenlücke hatten sie Einblick auf die Tempelanlage.
My First Glimpse into the Interior Universe.
Meine ersten Einblicke ins innere Universum
You just want another glimpse inside my head.
„Du erhoffst dir damit doch nur Einblicke in meinen Kopf.“
They had the memories of wlutt had gone before, and they had glimpses into the future.
Sie hatten Erinnerungen an das, was gewesen war, und sie hatten Einblicke in die Zukunft.
"A glimpse of time," the fortune-teller replied.
»Einen kurzen Einblick in die Zeit«, antwortete die Wahrsagerin.
Oh well, a tiny glimpse will suffice anyway…
naja, egal, ein kleiner Einblick muss reichen ...
BUCHAN is such a glimpse.
BUCHAN ist so ein Blick.
It was only a glimpse;
Es war nur ein flüchtiger Blick;
A glimpse into the past.
Ein Blick in die Vergangenheit.
"Wasn't a glimpse enough?
Hat ein Blick nicht genügt?
He risked a glimpse.
Er riskierte einen Blick.
A glimpse like an apology.
Ein Blick wie eine Entschuldigung.
It was just a momentary glimpse.
Es war nur ein kurzer Blick.
or a glimpse of their idols.
oder darauf, einen Blick auf ihre Idole zu erhaschen.
I caught a glimpse.
Ich hab mal einen Blick riskiert.
To catch a glimpse of her?
Darauf, einen Blick von ihr zu erhaschen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test