Translation for "glass surfaces" to german
Translation examples
And for a while, she was.’ He touches the glass surface from the other side, a reflection of my earlier gesture.
Und eine Weile war sie es auch.« Er berührt die Glasfläche von der anderen Seite, ein Gegenstück zu meiner Geste von vorhin.
Nonetheless, I couldn’t hold back from trailing my fingertips along the glass surface as I stared achingly at the cross.
Ich konnte es mir trotzdem nicht verkneifen, mit den Fingerspitzen über die Glasfläche zu streichen, während ich mit schmerzvollem Blick auf das Kreuz sah.
When they think they have overtaken me, they will strike only a glass surface on which one of the many reflections of my ubiquitous presence appears and vanishes.
Wenn sie glauben, mich erreicht zu haben, werden sie nur eine Glasfläche treffen, auf welcher eine der vielen Spiegelungen meiner Allgegenwart erscheint und vergeht.
his long cloak snagged briefly on the high saddle, and he landed awkwardly on the glass surface, almost falling.
sein langer Mantel verfing sich kurz an dem hohen Sattel, so daß er recht ungünstig auf der harten Glasfläche aufkam, fast stürzte.
She stopped and looked down at the motley red-brown glass surface, wondering just how thick the layer of fused silicate was.
Sie blieb stehen und betrachtete die fleckige, rotbraune Glasfläche, fragte sich, wie dick die Schicht verbackener Silikate sein mochte.
Alex could see the outline of a human hand, positioned exactly to read the user’s fingertips. Acting on impulse, he placed his own hand on the glass surface.
Auf der Glasfläche des Scanners sah Alex die Umrisse einer Hand. Ohne weiter nachzudenken, legte er seine Hand darauf.
From above, Mark Spitz registered the flaws in the skyline, the gaps, the misbegotten architecture of some of the specimens, the cheerless monotony of the glass surfaces.
Von oben registrierte Mark Spitz die Makel in der Skyline, die Lücken, die scheußliche Architektur einiger Gebäude, die freudlose Eintönigkeit der Glasflächen.
She saw her conscience and her desire, locked in battle on a glass surface, smooth as those frozen lakes where battles were fought in Russian movies.
Sie nahm wahr, wie ihr Gewissen und ihr Verlangen auf einer Glasfläche miteinander kämpften, glatt wie jene Seen, die in den Schlachtszenen der russischen Filme zu sehen waren.
The glass surfaces had been blacked out or covered over, but the reason for this had more to do with the metahuman's preference for caves, sub-levels and darkened buildings.
Man hatte die Glasflächen geschwärzt oder abgedeckt, aber der Grund dafür lag wohl eher in der Vorliebe der Metamenschen für Höhlen, Subebenen und abgedunkelte Gebäude.
“Yes. Well, I’ll just have to try and keep a step or two ahead of them for a year… and a day.” She kicked at the glass surface beneath their feet.
»Ja. Na, ich muß mich eben bemühen, ihnen ein Jahr und einen Tag hindurch immer um ein, zwei Schritte voraus zu bleiben …« Sie trampelte auf die Glasfläche unter ihren Füßen.
They walked around the buildings, examining every inch of the glass surface.
Sie gingen um die Gebäude herum und untersuchten jeden Zoll der Glasoberfläche.
The glass surface was cold. It felt good against his perspiring forehead.
Die Glasoberfläche war kalt und fühlte sich auf seiner schweißüberströmten Stirn angenehm an.
“Will it work?” John Collins asked, touching the odd glass surface with the tip of his index finger.
»Wird es funktionieren?«, fragte John Collins und berührte die merkwürdige Glasoberfläche mit der Spitze seines Zeigefingers.
He tapped the curved glass surface of the cathode ray tube, tracing a jagged radio signal that appeared on the screen.
Er schnippte gegen die gebogene Glasoberfläche der Kathodenröhre, die ein Radiosignal nachzeichnete und auf dem Bildschirm wiedergab.
Rodolfo bent close to the glass surface and then focused another mirror on Leonora’s house in the Piazza San Suliano.
Rodolfo neigte sich dicht über die Glasoberfläche, dann stellte er einen anderen Spiegel auf Leonoras Haus in der Piazza San Suliano ein.
The black glass surface of his desk was equally uncluttered. A computer, a leather notebook, a telephone and a framed photograph of a fourteen-year-old boy.
Auf der Glasoberfläche seines Schreibtisches standen nur sehr wenige Gegenstände: ein Computer, ein ledergebundener Terminkalender, ein Telefon und die gerahmte Fotografie eines vierzehnjährigen Jungen.
My flashlight reflected off enamel, brass, and glass surfaces and made rings of yellow-green light all over the kitchen, which was immaculately clean and squared away, but already I could see the disarray that existed deeper in the house.
Überall, wo Emaille-, Messing- oder Glasoberflächen waren, spiegelte sich das Licht meiner Taschenlampe und warf gelbgrüne Ringe über die ganze Küche, die tipptopp sauber und aufgeräumt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test