Translation for "glass of brandy" to german
Similar context phrases
Translation examples
I returned to the apartment and downed a glass of brandy.
Ich kehrte zu unserer Hütte zurück und trank ein Glas Schnaps.
But, after all, he was as stimulating as—well, as a surreptitious glass of brandy!
Aber schließlich wirkte er doch belebend wie ein heimliches Glas Schnaps.
When we arrived she poured two glasses of brandy and sat at the table and brought out a pack of cards.
Als wir ankamen, schenkte die Frau zwei Gläser Schnaps ein, setzte sich an den Tisch und holte Karten hervor.
They drink a glass of brandy while they wait.
Sie trinken ein Glas Branntwein, während sie warten.
Brownlee nods and pours them both a glass of brandy.
Brownlee nickt und schenkt ihnen beiden ein Glas Branntwein ein.
When Baxter pours two glasses of brandy and gives one to him, he takes it.
Als Baxter zwei Gläser Branntwein einschenkt und ihm eines reicht, nimmt er es.
He rose, a glass of brandy in his hand, and went across to the colonel’s table.
Er erhob sich, ein gefülltes Glas Branntwein in der Hand, und näherte sich dem Tisch des Obersten.
Lia reached for one of the Havana cigars and the glass of brandy Cross had set out for him.
Lia griff nach einer der Havannas und dem Glas Branntwein, das Cross ihm vorgesetzt hatte.
Sasha was in the habit of taking a glass of brandy each night, because she often had trouble falling asleep.
Sasha hatte die Angewohnheit, jeden Abend ein Glas Branntwein zu trinken, weil sie oft Schwierigkeiten mit dem Einschlafen hatte.
The nice young captain was trying to pour a glass of brandy into her mouth and had spilled it down her neck.
Der nette junge Offizier versuchte ihr ein Glas Branntwein einzuflößen und hatte etwas davon vergossen, daß es ihr den Hals herablief.
Struan sipped a glass of brandy and ambled through the throng, greeting those he wished to greet and nodding to others.
Struan nippte an einem Glas Branntwein und ging durch die Menge, wobei er diejenigen begrüßte, die er zu begrüßen wünschte, und den anderen nur zunickte.
Charlie had drunk three glasses of brandy and his face was turning the familiar scarlet color that indicated the onset of sloven drunkenness.
Charlie hatte drei Gläser Branntwein intus und schon die nur allzu bekannte tiefrote Gesichtsfarbe, welche sein Versinken im Alkohol ankündigte.
After Liza had gone, Struan poured himself a glass of brandy, and went to the window to watch the praia and the harbor.
Nachdem Liza Brock weggegangen war, goß sich Struan ein Glas Branntwein ein und trat ans Fenster, um zu sehen, was auf der praia und im Hafen vor sich ging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test