Translation for "gladioluses" to german
Gladioluses
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
She loved gladioluses, a little brandy to drink, parsley, and Tel Aviv, of course.
Sie liebte Gladiolen, ein Gläschen Brandy, Petersilie und auch Tel Aviv.
My mother filled the kitchen sink with water and plunged the stems of the gladioluses into it.
Meine Mutter ließ in der Küche Wasser in die Spüle und legte die Gladiolen hinein.
A boy rode up on a bicycle, winded and sweating, then sprinted up the stairs clutching a bouquet of gladioluses. “These are for Mrs. Mendelsohn,” he said.
Ein Junge kam schnaufend und schwitzend angeradelt und mit einem Strauß Gladiolen die Treppe hochgeflitzt. »Für Frau Mendelsohn«, sagte er.
Not much: something sweet to eat, and a story to tell, and time and space, and gladioluses in a vase, and two friends, and two hilltops, one on which to stand and the other upon which to gaze.
Nicht viel: Was Süßes zum Essen, und eine Geschichte zum Erzählen, und Zeit und einen Platz, und Gladiolen in der Vase, und zwei Freunde, und zwei Berggipfel, einen zum Draufstehen und einen zum Draufgucken.
You were lying in your sickbed, winded and impatient, several gladioluses in a pitcher on top of the cabinet, a blue kerchief covering your bald head. “Large trees, Yair, don’t forget.
Du lagst, kurz an Atem und Geduld, auf deinem Krankenbett, ein paar Gladiolen in einem Krug auf dem Nachtschrank, ein blaues Kopftuch über deiner Glatze: »Große Bäume, Jair, vergiß es nicht.
Nevertheless, when he showed up sweaty and stoned to Lindsey’s thirtieth birthday party, punched the overly solicitous maitre d’ in the nose, and vomited into the potted gladioluses lining Torre’s knee-high windowsills before passing out into a chair at our table, no one was amused.
Trotzdem, als er stoned und verschwitzt auf Lindseys Party anlässlich ihres dreißigsten Geburtstags aufkreuzte, dem übereifrigen Oberkellner mit der Faust auf die Nase schlug und sich in die eingetopften Gladiolen übergab, die im Torre’s die kniehohen Fensterbretter säumten, bevor er an unserem Tisch auf einem Stuhl bewusstlos in sich zusammensank, war niemand amüsiert.
Sometimes we went together and sometimes separately She was always alone and always received us cheerfully, with embraces and caresses, the scents of soap, fresh and plain, and coffee and brandy and talcum powder upon her. She would shut off her small gramophone— she listened to music extensively, mostly Purcell’s opera Dido and Aeneas — and move aside the vase with her beloved gladioluses, which now appear from time to time on her grave.
Sie war immer allein und empfing uns immer freundlich: umarmte und streichelte uns, roch nach einfacher, frischer Seife und nach Kaffee und Brandy und Körperpuder, stellte den Plattenspieler ab – sie hörte viel Musik, vor allem Purcells Oper Dido und Aeneas –, schob die Vase mit ihren geliebten Gladiolen beiseite, die jetzt gelegentlich auf ihrem Grab auftauchen – wer brachte sie ihr damals?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test