Translation for "giuditta's" to german
Giuditta's
Translation examples
giudittas
‘You can meet at Giuditta’s workshop as planned.’
»Ich kann euch in Giudittas Atelier treffen, wie geplant.«
We walked to Giuditta’s workshop and then Georgia came.
Wir sind dann zu Giudittas Atelier gegan gen und da kam auch Georgia.
They were fortunately near Giuditta’s workshop by then and took the wounded prince in.
Zum Glück waren sie bereits in der Nähe von Giudittas Atelier.
Sky couldn’t believe his luck, getting into Giuditta’s bottega.
Sky traute seinem Glück nicht, als er Giudittas Werkstatt betrat.
They walked further round the cathedral, towards Giuditta’s workshop, and stopped by a side door.
Sie umrundeten die Kathedrale etwas weiter in Richtung Giudittas Werkstatt und blieben an einer Seitentür stehen.
‘It has your face on it.’ And she took Giuditta’s sketch and had it framed and hung it on her bedroom wall.
»Es ist eine Zeichnung von deinem Gesicht.« Sie ließ Giudittas Skizze rahmen und hängte sie in ihrem Zimmer auf.
‘I think we should meet in Giuditta’s bottega,’ said Sky, ‘if she’ll let us.’ Georgia squirmed.
»Ich finde, wir sollten uns in Giudittas Atelier treffen«, schlug Sky vor, »wenn sie einverstanden ist.« Georgia wand sich.
It had been Nicholas’s first test as Benvenuto, walking to Giuditta’s workshop, and no one in the streets had given him a second glance.
Der Gang zu Giudittas Werkstatt war Nicholas’ erster Testlauf als Benvenuto gewesen und er war keinem irgendwie aufgefallen.
But Sulien knew that Giuditta’s next commission was to come from Bellezza, the independent city-state in the Eastern lagoon.
Sulien wusste, dass Giudittas nächster Auftrag aus Bellezza kommen würde, dem unabhängigen Stadtstaat in der Lagune im Osten.
She stood in Giuditta’s studio, looking like a bird poised for flight, her marble cloak and hair streaming out behind her in the invisible wind.
Sie stand in Giudittas Atelier und sah wie ein Vogel aus, der zum Abflug bereit ist. Der marmorne Umhang und die Haare flatterten in unsichtbarem Wind nach hinten.
‘It will be,’ said Giuditta.
»Das soll sie werden«, bestätigte Giuditta.
‘Nothing,’ said Giuditta.
»Nichts«, sagte Giuditta.
he adored Giuditta.
er vergötterte Giuditta.
‘No,’ said Giuditta.
»Nein«, erwiderte Giuditta.
‘Yes,’ said Giuditta.
»Ja«, sagte Giuditta.
Then it came to him: Giuditta Something.
Dann fiel er ihm wieder ein. Giuditta Sowieso.
Giuditta looked at him closely.
Giuditta betrachtete ihn eingehend.
‘Thank you,’ said Giuditta.
»Danke«, sagte Giuditta.
‘It was a gift,’ said Giuditta.
»Es handelt sich um ein Geschenk«, sagte Giuditta.
‘Art and religion?’ said Giuditta.
»Kunst und Religion?«, fragte Giuditta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test