Translation examples
noun
Girlgirl—is that you?
MädchenMädchen – sind Sie das?
Short girls, tall girls, blond girls, brunette girls;
Kleine Mädchen, hochgewachsene Mädchen, blonde Mädchen, brünette Mädchen;
But girls will be girls?
Aber sind Mädchen eben Mädchen?
There was a girl, a pretty girl.
Da war ein Mädchen. Ein hübsches Mädchen.
The girl, always the girl.
Das Mädchen, immer das Mädchen.
“A girl? I don’t want to be a girl.”
„Ein Mädchen? Ich will kein Mädchen sein!”
I was a girl, I was his girl.
Ich war ein Mädchen, sein Mädchen.
A girl was just a girl to you.
Ein Mädchen war einfach ein Mädchen für dich.
noun
Girls, girls,’ Smister said.
»Mädels, Mädels«, sagte Schmister.
Same for the other girls…the girls in the house, I mean.
Mit den andern Mädels dasselbe ... den Mädels im Haus, meine ich.
I'll get you a girl, a real sweet girl.
Ich verschaff dir ein Mädel, ein süßes Mädel.
“Where are the girls?”
«Wo sind die Mädels
   A GIRL [to the others].
EIN MÄDEL zu den anderen.
That girl’s got you.”
Das Mädel, das hat dich!
Girls, girls!” cried Henry as he got into the car.
»Mädels, Mädels!«, rief Henry beim Einsteigen.
I don’t have no girls.
Ich habe keine Mädels.
Girls, this is Chava.
Mädels, das ist Chava.
But this was a girl, Slim.
Aber das war doch ein Mädel, Slim.
noun
Not for me and the girls.
Für mich und meine Töchter nicht.
For myself and my girls.
An mich und an meine Töchter.
“Is your girl at home?”
»Ist Ihre Tochter hier?«
‘How are the girls?’
»Wie geht es Ihren Töchtern
“The girl at the bakery.”
»Das war die Tochter der Bäckerin.«
What about your girl?
Was ist mit Ihrer Tochter?
Where does it leave her girls?
Und was aus ihren Töchtern?
And I care about her girls.
Und um ihre Töchter.
“That?” the [sales]girl said.
»Das?«, meinte die Verkäuferin.
The girl in the chocolate shop?
Die Verkäuferin in dem Schokoladenladen?
That sour-faced shop girl?
Diese sauertöpfische Verkäuferin?
I remember now … You are the shop girl.
… Jetzt weiß ich es … Sie sind die Verkäuferin.
The girl in the shop said it didn't suit her.
Die Verkäuferin sagte ihr das.
Peterson looked for the girl again.
Peterson blickte sich wieder nach der Verkäuferin um.
The checkout girl said she doubted it.
Die Verkäuferin sagte, das glaube sie nicht.
The girl at A & F wasn’t sure.”
Die Verkäuferin bei A & F wußte das nicht so genau.
Business was bad, the girl said.
Das Geschäft gehe schlecht, sagte die Verkäuferin.
The shop assistant was a young girl, overweight and pregnant.
Die Verkäuferin war eine junge Frau, schwanger und übergewichtig.
'Only one of us in this room got gloves,' said the girl.
»Handschuhe hat hier nur eine«, entgegnete die Arbeiterin.
I think the victim is a Turkish working girl.
»Ich glaube, das Opfer ist eine türkische Arbeiterin
The girl who had spoken seemed the least interested in her.
Die Arbeiterin, die sie angesprochen hatte, schien sich am wenigsten für sie zu interessieren.
How had that working girl known that the kidnappers were Grey Wolves?
Wie hatte die Arbeiterin erraten können, dass die Eindringlinge Graue Wölfe waren?
'What?' said Colette, not understanding the girl's idiomatic English.
»Wie bitte?« Colette hatte die hastig redende Arbeiterin kaum verstanden.
‘Oh, I’ve been on a ship like this once before, when I was a working girl.
Oh, ich bin schon früher auf einem Schiff wie diesem gewesen, als ich eine junge Arbeiterin war.
I could never have transformed a simple working girl from Anatolia to this extent.
Ich hätte eine Arbeiterin, die aus Anatolien hier gelandet ist, nicht so stark verändern können.
Instinctively, he sensed that she could not have been just a plain working girl.
Instinktiv spürte er, dass dieses Geschöpf keine einfache Arbeiterin war.
What interests me about the Turkish girl are the policemen who took her in the next day
»Die türkische Arbeiterin. Ich interessiere mich für die Polizisten, die sie abgeholt haben, hinterher.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test