Translation for "girdles" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
By the girdle of Kypris!
Beim Gürtel der Kypris!
I can’t recommend it as a girdle.
ich kann ihn als Gürtel nicht empfehlen.
In my purse on my girdle.
In einem Beutel an meinem Gürtel.
The heavy girdle clashed.
Der schwere Gürtel klirrte.
Yes, a prisoner of the Girdle!
Ja, als Gefangene des Gürtels.
The younger's girdle was merely painted.
Der Gürtel des Jüngeren war nur bemalt.
Bella’s hand was at her girdle.
Bellas Hand war an ihrem Gürtel.
His breath caressed the girdle;
Sein Atem liebkoste ihren Gürtel.
Blythe unclasped her girdle.
Blythe löste ihren Gürtel.
She touched the knotted girdle.
Sie berührte den geknoteten Gürtel.
noun
                Your caftan were too long,                 your girdle too wide, and your stockings too tight-
Dein Gurt und Dein Kaftan ist leider Zu weit und zu lang und Dein Strumpfwerk zu eng –
Her robe of silver net was girdled about her waist by rose-shaded jewels.
Ihr Gewand aus Silbernetz wurde oberhalb der Taille von einem mit rosenfarbenen Juwelen besetzten Gurt gehalten.
The girdle, worn loose around the waist, was made from strands of silver cord, and it trailed to her knees.
Der Gurt, der lose um die Taille getragen wurde, war aus Silberschnüren geflochten und reichte bis an die Knie.
She’d worn the girdle to hold up her stockings.
Sie hat den Hüfthalter wegen ihrer Strümpfe getragen.
How come she took off her girdle in front of Max?
Wieso hat sie denn vor Max ihren Hüfthalter ausgezogen?
“Don’t you realize how totally out of character it was for her to burn that girdle?
Seht ihr nicht, wie absolut untypisch es für sie war, diesen Hüfthalter zu verbrennen?
My floor was an instant tangle of brassieres and fishnets, garters and girdles.
Mein Fußboden verwandelte sich augenblicklich in einen Wirrwarr aus Büstenhaltern, Netzstrümpfen, Strumpf- und Hüfthaltern.
Every whalebone in Pauline's perfectly fitting elastic girdle contracted apprehensively.
Jedes Fischbein in Paulines perfekt sitzendem Hüfthalter zog sich entsetzt zusammen.
Miffy gave Max her drink to hold while she was taking off her girdle.
Miffy hat Max ihren Drink in die Hand gedrückt, weil sie sich den Hüfthalter ausziehen wollte.
If anybody happened to smell something burning, they’d think it was the elastic out of that girdle she burned.
Wenn irgend jemandem ein merkwürdiger Geruch aufgefallen wäre, hätte er sicher gedacht, es sei das Gummi von diesem Hüfthalter, den sie verbrannt hat.
Innes negotiated the wide elevator without difficulty and emerged onto seven, a universe of slips and girdles and peignoirs and negligees.
Innes schob den Rollstuhl in den großen Aufzug und stieg im siebten Stockwerk aus, dem Reich der Unterkleider, Hüfthalter, Frisierumhänge und Negligés.
It was through her that I learned about patches, and sunshades, and bustles, and high-heeled shoes, and girdles, and bikinis, and aerobic exercises, and body piercings, and liposuction.
Von ihr hörte ich von Flicken und Sonnenbrillen und Bändern und hochhackigen Schuhen und Hüfthaltern und Bikinis und Aerobic-Übungen und Piercings und Liposuktion.
Remember how she said ‘I’ll never wear this again,’ and chucked that old girdle on the fire just before she took the drink?”
Erinnerst du dich, wie sie gesagt hat, sie würde den alten Hüfthalter nie mehr tragen, und wie sie ihn dann ins Feuer warf, unmittelbar bevor sie das Glas leer trank?
noun
The extra copy I stuck inside my girdle.
Die zusätzliche Kopie habe ich in mein Mieder gesteckt.
At work I wear an old-fashioned girdle.
Im Büro trage ich unter meiner Kleidung ein altmodisches Mieder.
There was a girdle binding his newly acquired beer bulge.
Eine Art Mieder schnürte seinen frisch erworbenen Bierbauch ein.
By the light of a single candle, she withdrew the blank identity papers from her girdle.
Beim Licht einer einzigen Kerze zog sie die Blankopapiere unter ihrem Mieder hervor.
brigitte is the illegitimate daughter of a mother, who sews the same things as brigitte, that is brassieres and pantie-girdles.
brigitte ist die uneheliche tochter einer mutter, die dasselbe näht wie brigitte, nämlich büstenhalter und mieder.
Her waistcoat fitted her like a bodice, girdled with pearls and knots of gold, her skirts laced with vermilion and trimmed with gold thread.
Ihre Jacke lag so eng an wie ein Mieder und war mit Perlen und Goldfäden verziert.
On the first day of work, Liz watched as her mother, crying, squeezed herself into an old girdle and black dress.
Als sie sich an ihrem ersten Arbeitstag in ein altes Mieder und ein schwarzes Kleid zwängte, sah Liz, dass sie Tränen in den Augen hatte.
She’d talked with Daniel’s future mother-in-law, a short little woman, lively, squeezed into a girdle, her tight breasts suffocating her neck;
Sie hatte sich mit Daniels künftiger Schwiegermutter unterhalten, einer kleingewachsenen, munteren Frau im engen Mieder, die eingezwängten Brüste schnürten ihr fast den Hals ab;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test