Translation for "gigantes" to german
Gigantes
Translation examples
I mean Exxon is gigantic.
Ich meine, Exxon ist doch ein Gigant...
‘There is the giant.’ He places the boy’s forefinger on the word gigante.
»Hier ist der Riese.« Er legt den Zeigefinger des Jungen auf das Wort gigante.
When they flew to the 3rd gigantic monument they experienced the same phenomenon.
Beim Anflug auf das dritte Gigant-Denkmal erlebten sie dasselbe.
An elderly Roman gazes sternly out into the distance, his belly enmeshed with two trees, and his back to a mountain range, making him appear gigantic.
Ein alter Römer blickt streng in die Ferne. An seinem Bauch ist er mit zwei Bäumen, am Rücken aber mit einem Bergmassiv verwachsen, so dass er wie ein Gigant wirkt.
The windows were boarded over, and weeds choked the yard where my mother had patiently tended a bocca di leone gigante and a Japanese camellia.
Die Fenster waren zugenagelt, und der Garten, in dem meine Mutter liebevoll bocca di leone gigante und eine japanische Kamelie gezogen hatte, war mit Unkraut zugewachsen.
Two closer points swung out left and right; they were the two heavy cruisers forming the tail of the escort which now made room for the gigantic spaceships roaring in almost as fast as light.
Zwei nähere Punkte schwenkten nach rechts und links aus: Das waren die beiden Schweren Kreuzer, die den Schluß der Eskorte bildeten. Sie machten den mit fast Lichtfahrt herandonnernden Giganten Platz.
said Brock. “First of all, we can see the phrase Hic sunt gigantes: ‘Here there be giants.’ And then: Respondeo ad quaestionem, ipsa pergamena.” “Which means?” “It would appear to be a riddle,” said Brock.
»Zunächst einmal: Wir erkennen den Satz Hic sunt gigantes: ›Hier gibt es Riesen.‹ Und dann: Respondeo ad quaestionem, ipsa pergamenta.« »Was heißt?« »Es scheint sich um ein Rätsel zu handeln«, sagte Brock.
There are in the world of my spirit certain gigantic figures who, although great as well in the world of authority, are yet overshadowed, and in some places, loom as enormous half-ghosts--hovering upon the cloudy borderland between obscurity and living remembrance.
In meiner geistigen Welt gibt es Giganten, die zwar auch in der Welt der Autoritäten groß sind, jedoch überschattet werden und mancherorts als ungeheuerliche Halbgeister dräuen, die im wolkigen Grenzland zwischen nebulöser und lebendiger Erinnerung schweben.
The propulsion jets located in the equatorial bulge spewed out glaring streams of impulse-waves which spurred the Terranian ship in the direction of Tiger 32 when three gigantic spaceships of the Imperium class were spotted approaching head-on.
Die im Äquatorringwulst untergebrachten Antriebsmotoren spien ihre Riesenkräfte aus und rissen das Terraschiff gerade in Richtung des Sektors Tiger 32, als drei Giganten der Imperiumsklasse geortet wurden, die frontal heranschossen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test