Translation for "ghosting" to german
Translation examples
There was barely a ghost-image for her to focus on, though it was sufficient.
Nur auf ein Geisterbild konnte sie ihre Aufmerksamkeit richten, doch das genügte.
Clyde had the sensation of there being several of him, like ghost images on TV. This time of night he, in a parade of such ghost images, would mount the stairs. The stairs.
Ihm war, als gebe es ihn mehrfach, Geisterbildern auf dem Fernsehschirm gleich. Um diese Zeit ging er sonst, eine Sequenz solcher Geisterbilder, die Treppe hinauf. Die Treppe.
Madeleine saw the ghost image of herself looking at an equally ghostly Leonard.
Madeleine sah das Geisterbild ihrer selbst einen gleichermaßen geisterhaften Leonard betrachten.
Perhaps pick up some ghost images of the experiment itself, back in 1943.
Vielleicht schnappe ich ja ein paar Geisterbilder von dem Experiment 1943 auf.
"I think it was." There were retinal ghosts, pink shapes etched across my vision.
»Ich glaube, das war es auch.« Ich sah immer noch rosa Geisterbilder durch mein Gesichtsfeld schweben.
The ghost images blinked off. He left the room. He was confused. What was he? Not quite a Jedi.
Die Geisterbilder verblassten. Er verließ den Raum. Er war durcheinander. Was war er? Nicht ganz ein Jedi.
    'Oh yeah,' Albrecht said. 'No comparison.'     'No ghosting?'     'None.'     Mateo smirked.
»Auf jeden Fall«, erwiderte Albrecht. »Es gibt nichts Besseres.« »Keine Geisterbilder?« »Nein.« Mateo grinste.
Good-bye, Anita." She ran in a blur of white, like a fast-forward ghost. "Good,"
Mach's gut, Anita.« Sie rannte los, ein weißer Fleck wie ein vorgespultes Geisterbild.
The flames swirled about his sword and left red and yellow ghosts to mark its passage.
Die Flammen wirbelten um sein Schwert herum und hinterließen rote und gelbe Geisterbilder, die seinen Weg kennzeichneten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test