Translation for "get divorced" to german
Translation examples
“Should I get divorced or not?”
»Soll ich mich scheiden lassen oder nicht?«
Now they were getting divorced.
Jetzt wollten sie sich scheiden lassen.
You should get divorced.
Du solltest dich scheiden lassen.
‘I don’t want to, I want to get divorced and—’
»Ich will nicht, ich will mich scheiden lassen und …«
‘Thinking of getting divorced?’ ‘Of course not.
»Willst du dich scheiden lassen?« »Natürlich nicht.
CATHOLICS CAN’T EVEN GET DIVORCED;
DIE KATHOLIKEN KÖNNEN SICH NICHT MAL SCHEIDEN LASSEN;
I might not choose to get divorced.
Vielleicht würde ich mich nicht mehr scheiden lassen.
"So why didn't you get divorced?
Warum hast du dich dann nicht scheiden lassen?
If I could get divorced from her, I would.
Wenn ich mich von ihr scheiden lassen könnte, würde ich es tun.
Ally can get divorced for all I care.
Meinetwegen kann Ally sich scheiden lassen.
“Should I get divorced or not?”
»Soll ich mich scheiden lassen oder nicht?«
You should get divorced.
Du solltest dich scheiden lassen.
‘I don’t want to, I want to get divorced and—’
»Ich will nicht, ich will mich scheiden lassen und …«
CATHOLICS CAN’T EVEN GET DIVORCED;
DIE KATHOLIKEN KÖNNEN SICH NICHT MAL SCHEIDEN LASSEN;
I might not choose to get divorced.
Vielleicht würde ich mich nicht mehr scheiden lassen.
"So why didn't you get divorced?
Warum hast du dich dann nicht scheiden lassen?
If I could get divorced from her, I would.
Wenn ich mich von ihr scheiden lassen könnte, würde ich es tun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test