Translation for "german nations" to german
Translation examples
HISTORICAL CHARACTERS Charles V, emperor of the Holy Roman Empire of the German Nation
Historische Figuren Karl V., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation
Macke said: ‘Homosexuality is incompatible with the masculine character of the German nation!’ Lloyd frowned.
Der Inspektor rief: »Homosexualität widerspricht dem männlichen Wesen der deutschen Nation!« Lloyd runzelte die Stirn.
And yet here was her son, leader of the German nation, the European states… and now also the United States.
Und doch stand ihr Sohn hier, der Führer der deutschen Nation, der europäischen Staaten – und nun auch der Vereinigten Staaten von Amerika.
It was a fifth column being planted in different countries all ready for the supermen. The supermen were to be the flower of the German nation.
Es gab eine fünfte Kolonne, in mehreren Ländern aufgebaut, voll bereit für die Übermenschen. Die Übermenschen sollten die Blüte der deutschen Nation sein.
The great Fichte, who first took up the cause in his Addresses to the German Nation, went to the Prussian headquarters and volunteered to be a military chaplain.
Der große Fichte, in dieser Sache zuerst mit den »Reden an die deutsche Nation« hervorgetreten, bietet sich als Feldprediger im preußischen Hauptquartier an;
A narrative provides meaning, not necessarily survival—as, for example, the story provided by Adolf Hitler to the German nation in the 1930s.
Eine Erzählung schafft Sinn, aber sie sichert nicht unbedingt das Überleben - wie jene Geschichte zeigt, die Adolf Hitler in den dreißiger Jahren dieses Jahrhunderts der deutschen Nation nahegebracht hat.
Ernst Simon, who had volunteered for the army to find a sense of community with the German nation, perceived that the Judenzählung was more than the initiative of some malevolent officials.
Ernst Simon, der sich freiwillig zum Militär gemeldet hatte, um die Gemeinschaft mit der deutschen Nation zu suchen, spürte, daß die Judenzählung mehr war als die Initiative einiger böswilliger Beamter.
It had become obvious to the right-wing press that Jewish money and the Jewish spirit were in control of the “gold” and the “red” internationals, those two most dangerous enemies of the German nation.
Für die rechtsgerichtete Presse war offenkundig geworden, daß jüdisches Geld und jüdischer Geist die Kontrolle über die «goldene» und die «rote» Internationale, diese beiden gefährlichsten Feinde der deutschen Nation, ausübten.
His closing words could hardly have been surpassed: “As Führer and Chancellor of the German nation and Reich, I now report to history that my homeland has joined the German Reich.”96
Seine Schlußworte waren kaum noch zu übertreffen: «Als der Führer und Kanzler der deutschen Nation und des Reiches melde ich vor der Geschichte nunmehr den Eintritt meiner Heimat in das Deutsche Reich.»[96] Am 16.
The German monk, Martin Luther, had even gone into print with three theological tracts: On the Liberty of a Christian Man; Address to the Nobility of the German Nation;
Der deutsche Mönch, Martin Luther, hatte sogar drei theologische Traktate drucken lassen: Von der Freiheit eines Christenmenschen, An den christlichen Adel deutscher Nation: von des christlichen Standes Besserung sowie Von der babylonischen Gefangenschaft der Kirche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test