Translation for "german chemists" to german
Translation examples
A German chemist, Justus von Liebig, had recently noted that powdered bonemeal restored vigor to soil.
Der deutsche Chemiker Justus Liebig hatte kurz zuvor darauf hingewiesen, dass Knochenmehl erschöpften Böden neue Kraft gab;
German chemist Robert Bunsen developed the burner in order to carry out experiments on spectral emissions of elements, for which the technology did not yet exist.
Der deutsche Chemiker Robert Bunsen entwickelte den Brenner, um die Spektralemissionen der Elemente untersuchen zu können, wofür es noch keine Technologie gab.
That same year, word leaked that two German chemists had split uranium atoms by bombarding them with neutrons.
Im gleichen Jahr wurde bekannt, dass zwei deutsche Chemiker, Otto Hahn und Fritz Straßmann, Uranatome durch Beschuss mit Neutronen gespalten hatten.
In 1865, the German chemist Friedrich August Kekulé von Stradonitz had a daydream by a crackling fire in which he saw a vision of Ouroboros, the serpent from Greek mythology that devours its own tail.
1865 sank der deutsche Chemiker Friedrich August Kekulé vor dem Kaminfeuer seines Arbeitszimmers in Halbschlaf und sah im Spiel der Flammen die Schlange Uroboros, jenes Tier aus der griechischen Mythologie, das seinen eigenen Schwanz verschlingt.
Compound 1080, discovered by German chemists during World War II and used in various pesticides, disrupted cellular metabolism and with it the citric acid cycle, also known as the Krebs Cycle, depriving cells of energy.
Compound 1080, das während des Zweiten Weltkriegs von deutschen Chemikern entdeckt worden war und in verschiedenen Schädlingsbekämpfungsmitteln zum Einsatz kam, unterbrach den Zellstoffwechsel und damit den Zitratzyklus – auch bekannt als Krebs-Zyklus -, wodurch die Zellen von der Energiezufuhr abgeschnitten wurden.
At the threshold to the temple, the dump kids heard the pretty TV journalist say: “A German chemist actually analyzed the red and yellow fibers of Juan Diego’s cloak. The chemist determined, scientifically, that the colors of the cloak were neither animal, vegetable, nor mineral.”
An der Schwelle zur Kirche hörten die Müllkippenkinder die Fernsehjournalistin sagen: »Ein deutscher Chemiker hat übrigens die roten und gelben Fasern von Juan Diegos Mantel analysiert und konnte wissenschaftlich nachweisen, dass die Farben des Mantels weder tierischer noch pflanzlicher oder mineralischer Herkunft waren.«
He was the hub of a spinning wheel, forever moving and connecting. He wrote to Simón Bolívar to recommend a young French scientist who planned to travel through South America, as well as equipping the scientist with his own instruments. Similarly, Humboldt introduced a Portuguese botanist who intended to emigrate to the United States to Thomas Jefferson. The German chemist Justus von Liebig, who would later become famous for his discovery of the importance of nitrogen as a plant nutrient, recounted how meeting Humboldt in Paris had ‘laid the foundation of my future career’.
Er war wie die Nabe eines rotierenden Rades, immer in Bewegung und mit allem und allen in Verbindung. Humboldt rüstete einen jungen französischen Wissenschaftler für eine Reise durch Südamerika mit seinen eigenen Instrumenten aus und gab ihm ein Empfehlungsschreiben an Simón Bolívar mit.48 Und für einen portugiesischen Botaniker, der in die Vereinigten Staaten auswandern wollte, legte er ein gutes Wort bei Thomas Jefferson ein.49 Der deutsche Chemiker Justus von Liebig, der später berühmt wurde, weil er entdeckte, wie wichtig Stickstoff als Nährstoff für Pflanzen ist, berichtete, wie die Begegnung mit Humboldt in Paris »die Grundlage meiner zukünftigen Berufslaufbahn schuf«50.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test