Translation for "gentlemen of verona" to german
Gentlemen of verona
Similar context phrases
Translation examples
Shel glanced toward Dave. Dave smiled. “Two Gentlemen of Verona.”
»Welches?« Shel sah Dave an. Dave lächelte. » Zwei Herren aus Verona
What was the piece called?” “Two Gentlemen of Verona, sir?” I suggested, though I had pretended to faint in half a dozen other plays. “I played Julia.”
Wie hieß das Stück noch?« »Zwei Herren aus Verona, Sir?«, schlug ich vor, auch wenn ich in noch einem halben Dutzend weiterer Stücke eine Ohnmacht vorgetäuscht hatte. »Ich habe die Julia gespielt.«
I went back to my brother, who had seen me play a dozen parts in Sir Godfrey’s hall, and he relented and let me play in Two Gentlemen of Verona.
Ich ging zurück zu meinem Bruder, der mich ein Dutzend Rollen in Sir Godfreys Saal hatte spielen lassen, und er lenkte ein und ließ mich in Zwei Herren aus Verona mitspielen.
I walked east, going to the bridge, and though I should have been thinking about Simon Willoughby, a song was running through my head instead, a song from my brother’s play Two Gentlemen of Verona.
Ich ging ostwärts, zur Brücke, und obwohl ich über Simon Willoughby hätte nachdenken sollen, ging mir ein Lied durch den Kopf, ein Lied aus den Zwei Herren aus Verona.
Many of Shakespeare’s plays had already been published as quartos (the names refer to the size of the books—think of a quarto as the size of a paperback, and the folio more like an encyclopedia), but if we did not have the First Folio we would not have eighteen of Shakespeare’s plays: Macbeth, The Tempest, Julius Caesar, Two Gentlemen of Verona, Measure for Measure, The Comedy of Errors, As You Like It, The Taming of the Shrew, King John, All’s Well that Ends Well, Twelfth Night, The Winter’s Tale, Henry VI Part One, Henry VIII, Coriolanus, Cymbeline, Timon of Athens, and Antony and Cleopatra.
Viele Stücke Shakespeares waren schon in Quarto-Einzelpublikationen erschienen (die Bezeichnungen Quarto und Folio beziehen sich auf die Größe der Bücher; ein Quarto kann man sich in der Größe eines Taschenbuchs vorstellen, das Folio mehr als Enzyklopädie), aber wenn wir das First Folio nicht hätten, dann hätten wir auch achtzehn Stücke von Shakespeare nicht. Macbeth, Der Sturm, Julius Caesar, Zwei Herren aus Verona, Maß für Maß, Die Komödie der Irrungen, Wie es euch gefällt, Der Widerspenstigen Zähmung, König Johann, Ende gut, alles gut, Der Dreikönigsabend, Das Wintermärchen, Heinrich VI. Teil Eins, Heinrich VIII., Coriolanus, Cymbeline, Timon von Athen sowie Antonius und Cleopatra.
—William Shakespeare, Two Gentlemen of Verona
William Shakespeare, Die beiden Veroneser
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test