Translation for "gentled" to german
Gentled
Translation examples
High overhead the Harp stood, Vega gentled to dim comradeship with the coolly brilliant sun.
Hoch über ihr stand die Harfe, gemildert zu verschwommener Kameradschaft mit der kühl strahlenden Sonne.
Age had not softened his ferocious opinions, and he had left the gentle Utopia of Marx far behind.
Das Alter hatte seine revolutionären Ansichten nicht gemildert, im Gegenteil, er hatte die sanften, utopischen Theorien von Marx weit hinter sich gelassen.
The house that had once held me prisoner had come to be my home, its angry shadows gentled by the passing years.
Das Haus, in dem ich mich einst als Gefangene gefühlt hatte, war nun mein Zuhause geworden, seine düsteren Schatten waren von den Jahren gemildert worden.
and from her father, a soldier of Napoleon, she had her long straight nose and her square-cut jaw that was softened by the gentle curving of her cheeks.
von ihrem Vater, einem Soldaten Napoleons, die lange gerade Nase und das eckig geschnittene Untergesicht, dessen Strenge durch die sanfte Rundung der Wangen gemildert wurde.
Since then time had rubbed smooth some of the rough edges of her restless personality, experience gentling and softening the starkness of a nature that weaker souls often found too abrasive.
Seit damals hatte die Zeit alle rauen Kanten von Sages Persönlichkeit abgeschliffen, die harten Seiten eines Wesens gemildert, das schwächeren Leuten oft zu rau erschien.
Young and gentle as she was, it might yet have been possible to withstand her father's ill-will, though unsoftened by one kind word or look on the part of her sister; but Lady Russell, whom she had always loved and relied on, could not, with such steadiness of opinion, and such tenderness of manner, be continually advising her in vain.
Jung und nachgiebig, wie sie war, hätte sie vielleicht dem Unwillen ihres Vaters trotzen können, auch wenn nicht ein einziger freundlicher Satz und Blick von seiten ihrer Schwester ihn gemildert hätte, aber die Ratschläge Lady Russells, der immer ihre ganze Liebe und ihr ganzes Vertrauen gehört hatten, konnten bei so viel Unbeirrbarkeit und so viel Einfühlsamkeit ihre Wirkung auf die Dauer nicht verfehlen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test