Translation for "geniality" to german
Translation examples
When I spoke it was in a genial manner.
Als ich dann sprach, bemühte ich mich um Herzlichkeit.
The sham geniality of the greeting did not deceive Geralt.
Von der scheinbaren Herzlichkeit der Begrüßung ließ sich Geralt nicht täuschen.
Now his ugly charm had none of that geniality that was so disarming.
Jetzt hatte sein häßlicher Charme nichts mehr von jener entwaffnenden Herzlichkeit.
(She changed this, in time, to “conversations.”) Chilly spells, breakups, near breakups, sudden geniality.
(Später änderte sie das in »Gespräche«.) Frostige Phasen, ernste Zerwürfnisse, weniger ernste, plötzliche Herzlichkeit.
Safty heard them sometimes, talking and giggling in the garden, and was confounded, but pleasantly so, by the genuine geniality in Juniper’s voice.
Manchmal hörte Saffy die beiden im Garten plaudern und kichern und war jedes Mal freudig überrascht über die aufrichtige Herzlichkeit in Junipers Stimme.
he had a geniality that put men at ease, and women appreciated his gallantry, which was half rustic Sicilian and half movie American.
er verfügte über eine Herzlichkeit, die allen Männern die Befangenheit nahm, und die Frauen schätzten seine Ritterlichkeit, eine Mischung aus ländlichem Sizilien und amerikanischem Kino.
‘I’m sure there’s nothing I wouldn’t be happy to tell Mr Stokes, sir,’ said Wilkes, with a geniality close to reproach.
»Es gibt wohl kaum etwas, was ich Mr Stokes nicht mit Freuden mitteilen würde, Sir«, sagte Wilkes mit einer Herzlichkeit, die fast an einen Vorwurf grenzte.
It’s amazing,’ he adds, with appropriate bewilderment. Matlock seems not to hear this answer, or perhaps not to care for it, for the geniality disappears from his voice as if it had never been.
Wirklich verblüffend«, fügt er noch hinzu, mit einer gebührenden Portion Staunen in der Stimme. Matlock hat diese Antwort offenbar nicht gehört, oder sie missfällt ihm, denn die Herzlichkeit ist aus seinem Ton verflogen, als hätte es sie nie gegeben.
The good nature in his face was quite genuine, and yet there was such a wilful geniality about him, such a strenuous air of being off duty and forgetting his official rank, that no one was ever quite at ease in his presence.
Die Gutmütigkeit in seinem Gesicht war ganz echt, und doch hatte er eine so vorsätzliche Herzlichkeit an sich, einen so angestrengten Eifer zu zeigen, daß er nicht im Dienst war und seinen offiziellen Rang vergaß, daß niemand sich in seiner Gegenwart ganz behaglich fühlte.
This was a frail elderly lady, with an abundance of curly white hair, pink cheeks, and a pair of cold pale blue eyes that were widely at variance with the easy geniality of her manner, which was frankly a shade too gushing for my taste.
Dies hier war eine zartgebaute ältere Dame mit einem Kopf voll weißer Löckchen, mit rosa Wangen und kalten blassblauen Augen, die einen Kontrast zu ihrer ungezwungenen Herzlichkeit bildeten, welche für meinen Geschmack eine Spur zu überschwänglich war.
His expression was transformed: now he was genial, wreathed in smiles.
Sein Gesichtsausdruck hatte sich schlagartig verändert; jetzt lächelte er, war die personifizierte Freundlichkeit.
Then he blinked at Tom, smiled, and his face was genial again.
Dann blinzelte er Tom lächelnd zu, und auf seinem Gesicht stand die alte Freundlichkeit.
He was at his kindest and most genial, setting the woman at her ease.
Er war die Freundlichkeit und Leutseligkeit in Person, womit er die Frau zunächst einmal beruhigte.
You were too anxious to try and hide your distaste under a genial manner.
Sie waren zu sehr darauf bedacht, Ihre Abneigung hinter bemühter Freundlichkeit zu verbergen.
He was still smiling, but there seemed to be just a trace of tension behind the geniality.
Er lächelte noch immer, doch hinter all der Freundlichkeit schien sich ein Hauch von Anspannung zu verbergen.
The genial mask that Yanagisawa had worn for more than a year dropped.
Yanagisawa hatte die Maske der Freundlichkeit, die er über ein Jahr lang getragen hatte, nun endgültig fallen lassen.
The eyes behind the steel-rimmed glasses did not convey geniality; they were sharp and cold. 'Mr.
Die Augen hinter seiner Nickelbrille strahlten keine Freundlichkeit aus – sie waren scharf und kalt. »Mr.
He smiled at Morn with impersonal geniality from time to time, but he didn’t say anything.
Gelegentlich lächelte er Morn mit unpersönlicher Freundlichkeit zu, äußerte jedoch kein Wort.
Stan was looking a model of geniality, your plump old-fashioned landlord, dispenser of wisdom and good cheer.
Stan sah aus wie ein Ausbund an Freundlichkeit, unser dicklicher, altmodischer Wirt verbreitete Weisheit und gute Laune.
He was one of the town commissioners and in his hearty voice and easy manner there was a more genial quality than any of the others had.
Er war einer der Amtsleiter der Stadt, und seine lebhafte Stimme und seine Umgänglichkeit verrieten mehr Freundlichkeit, als jeder der anderen besaß.
All the assurance and geniality had gone out of his manner. “Mais oui.
Alle Selbstsicherheit und Leutseligkeit war von ihm abgefallen. «Mais oui.
‘No way, old sport’ – with improbable geniality – ‘not me. I stayed clear.
»Ganz bestimmt nicht, altes Haus« – mit unechter Leutseligkeit –, »nicht mit mir. Ich bin sauber geblieben.
As an Antonine, Hibrida had all that family's famous combination of geniality and vicious-ness, of astuteness and childish impulsiveness.
Als Antonier verfügte er über die in seiner Familie übliche Mischung aus Leutseligkeit und Heimtücke, aus Scharfsinn und kindischer Launenhaftigkeit.
Dudley himself, with the touchy geniality of a man who is never in the wrong, was talking to Sebby Stokes, whose natural diplomacy just about carried him through.
Dudley selbst, in der labilen Leutseligkeit dessen, der niemals im Unrecht ist, unterhielt sich mit Sebby Stokes, der sich dank seiner natürlichen Diplomatie notdürftig behauptete.
With his usual deftness, Hashi managed to convey both exaggerated patience and geniality as he replied, “It is no mystery, ladies and gentlemen.
Dank seiner üblichen Geschicklichkeit schaffte Hashi Lebwohl es, bei der Beantwortung den Eindruck sowohl enormer Geduld wie auch weitgehender Leutseligkeit zu vermitteln. »Der Ablauf gibt uns keinerlei Rätsel auf, meine Damen und Herren.
all trace of his usual geniality had vanished, and Will Kemp, surprised like Ryker that his lordship was present and fearing that the anger was aimed at him, backed away a few steps.
Seine übliche Leutseligkeit war restlos verschwunden, und Will, den die Anwesenheit des Lords ebenso überraschte wie Ryker, wich ein paar Schritte zurück, weil er fürchtete, der Zorn könnte ihm gelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test