Translation for "generalizing" to german
Translation examples
I didn’t mean to speak ill of Germans in general. I mean the Nazis.
Ich wollte nicht verallgemeinernd schlecht über Ihr Volk sprechen. Ich meine die Nazis.
Troubles, you see, is the generalization-word for what God exists in.
Schwierigkeiten, siehst du, das ist das verallgemeinernde Wort für das, worin Gott existiert.
Maigret was quite taken aback, for it was the first time since he had known him that his colleague had expressed general ideas. Mr.
Maigret war äußerst überrascht, denn es war das erstemal, seit er ihn kannte, daß sein Kollege solche verallgemeinernden Bemerkungen von sich gab.
In fact, the bankers have been careful not to show quite how much they’ve minded being the target of such generalized opprobrium.
Tatsächlich haben es die Banker tunlichst vermieden, ihr Missfallen gegenüber einer so verallgemeinernden Schmähung allzu deutlich zu zeigen.
There are always exceptions to that broad generalization, but the majority of human beings learn from experience, not precept, and until someone experiences the consequences of being uneducated, he seldom feels a driving need to correct the situation.
Zwar gibt es immer Ausnahmen zu dieser verallgemeinernden Aussage, aber die meisten Menschen lernen aus Erfahrung und nicht aus Prinzip.
Curran cautions that one can’t make generalizations about why so many people died in the Karakoram last summer.
Curran warnt, man könne nicht verallgemeinernd beurteilen, warum im Sommer 1986 so viele Bergsteiger im Karakorum ums Leben gekommen sind.
As a kind of generalization it could be said that adult Russian women went through a metamorphosis that provided them with a Rubensesque bulk against northern winters.
Grob verallgemeinernd hätte man sagen können, daß die meisten russischen Frauen eine Metamorphose durchmachten, die sie mit einer rubensschen Körperfülle zum Schutz gegen den russischen Winter ausstattete.
I thought I was beginning to get some idea of what the troglodyte family’s existence had been like: the blows and the wounds, fireside rape, poaching, and in general, let’s say a certain indifference to the law. As for the bow and arrow itself, that certainly struck me as a shrewd idea.
Ich glaube allmählich zu verstehen, was zum täglichen Leben eines Höhlenmenschen gehört: Schläge und Verletzungen, Notzucht in der Familie und Wilddieberei. Verallgemeinernd gesagt: Gleichgültigkeit gegenüber den Gesetzen. Und das mit dem Pfeil erscheint mir äußerst listig.
In other ways, not even ambassadors, not even the Prism himself can interfere with us. “Now,” Samite continued, “after Essel has just spent time warning you about generalities and how they often don’t apply, I’m going to use some. Because some generalities are true often enough that we have to worry about them.
Doch können sich andererseits nicht einmal Botschafter und nicht einmal das Prisma selbst an uns vergreifen … Also«, sagte Samite, »nachdem Essel gerade ihre Zeit darauf verwendet hat, euch vor Verallgemeinerungen zu warnen und zu zeigen, dass sie oft keine Gültigkeit haben, werde ich nun ein paar solche verallgemeinernde Aussagen treffen. Denn manche haben oft genug Gültigkeit, dass wir uns mit ihnen beschäftigen müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test