Translation for "gene pool" to german
Gene pool
Translation examples
gen pool
Only the human males contributed to the gene pool at first.
Anfangs trugen nur die menschlichen Männer zu dem Gen-Pool bei.
The merging of all three gene pools. LEYR: Katy?!
Die Verschmelzung aller drei Gen-Pools. LEYR: Katy?!
anything not essential to survival withers on the gene-pool vine.
alles, was fürs Überleben nicht notwendig ist, geht mit der Zeit im Gen-Pool unter.
Two gene pools programmed to spawn swift kids.
Zwei Gen-Pools, die darauf programmiert waren, schnelle Kids zu erzeugen.
Well—it was only a small part of the eugenic scheme, merging the gene pools.
Nun - die Verschmelzung der Gen-Pools war nur ein kleiner Teil des eugenischen Programms.
Just a bit of nonviable scum on our famous human gene pool.
Nur ein bißchen nicht lebensfähiger Abschaum auf unserm berühmten menschlichen Gen-Pool.
we can't let lethal genes and defects get into our gene pool.
wir dürfen nicht zulassen, daß todbringende Gene und Schäden in unseren Gen-Pool gelangen.
The anarchists are energy poor, their gene pool contaminated and reduced below safe limits, and their consensus is unravelling.
Die Anarchisten sind arm an Energie, ihr Gen-Pool ist unter die Sicherheitsgrenze verseucht und verkümmert, und ihr Konsens löst sich auf.
And blacks who don’t marry whites are denying them the right to swim in their gene pool. Discriminating against them.”
Daß auch Schwarze, die sich prinzipiell weigern, Weiße zu heiraten und diesen damit das Recht verweigern, in ihrem Gen-Pool mitzuschwimmen, Diskriminierung betreiben!
But genes for high intelligence and mathematical ability have to be preserved in the gene pool, we can't risk letting them die out."
Doch Gene von Personen mit einer hohen Intelligenz und mathematischer Begabung müssen im Gen-Pool bewahrt werden - wir können es nicht wagen, sie aussterben zu lassen.
They need to increase the gene pool.
Sie müssen ihren Genpool erweitern.
What gene pool did you come from?
Aus welchem Genpool stammst du?
Nor will be solving the dilemma of gene pool isolation.
Wir werden auch nicht das Dilemma isolierter Genpools lösen.
“A gene pool of that size is enough to start again.”
»Ein Genpool dieser Größe genügt jedenfalls für einen Neuanfang.«
But it led to calamitous narrowing of aristocratic gene pools!
Aber es führte zu einer katastrophalen Verkleinerung des aristokratischen Genpools!
She saved your gene pool from contamination, in fact.
Sie hat Ihren Genpool tatsächlich vor Kontamination bewahrt.
we are trying to maximize the diversity of our gene pool.
wir versuchen, die Diversität unseres Genpools zu maximieren.
“You just want to flood the gene pool,” Michael said.
»Du willst doch nur den Genpool überschwemmen«, frotzelte Michael nun.
Whoa, you were really crawling out of your gene pool, huh?
Wow, da bist du aber echt aus deinem Genpool gekrochen, was?
He is thinking now about heredity, about gene pools, about kinship.
Er denkt nun über Vererbung nach, über Genpools, über Verwandtschaftsbeziehungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test