Translation for "garibaldi's" to german
Garibaldi's
Translation examples
Two Garibaldis, three kings, and a somewhat damaged newspaper cut of Mussolini from the days when he was a socialist in Zurich.
Zwei Garibaldis, drei Könige und ein etwas beschädigter Mussolini auf Zeitungspapier, aus der Zeit, als er noch Sozialist war in Zürich.
The main gaming room was thickly carpeted and furnished in excellent taste, scenes of Garibaldi's march on Rome painted on the walls.
Der Hauptspielsaal war mit erlesenem Geschmack eingerichtet: dicke Teppiche, Wandgemälde, die Garibaldis Marsch auf Rom darstellten.
This interruption had slowed down Garibaldi's search through the Green Sector of Down Below, putting him in an even worse mood.
Diese Störung hatte Garibaldis Überprüfung des Sektors GRÜN in der Unterwelt verzögert, was seine Stimmung einigermaßen verschlechtert hatte.
(Of course, another legend had it that at that time he was a boy aide-de-camp to Garibaldi in Sicily and his father the most darkly feared of the Carbonari.)
(Nach einer anderen Legende war de Castries zu jener Zeit trotz seiner Jugend Ordonnanz Garibaldis in Sizilien, und sein Vater der gefürchtetste der Carbonari.)
When Nestore was eight, Garibaldi’s army marched into the city, triumphant, and he went out with his brothers to watch.
Als Nestore acht Jahre alt war, zog Garibaldis Armee triumphierend in die Stadt ein, und der kleine Junge ging mit seinen Brüdern nach draußen, um zu sehen, was da los war.
"No, sir, you do not," answered the man cheerfully, but that didn't prevent him from grabbing Garibaldi's hand and yanking for all he was worth.
»Nein, Sir, tun Sie nicht«, sagte der Mann gutgelaunt, was ihn jedoch nicht davon abhielt, Garibaldis Hand zu packen und wild zu schütteln.
"Where we should be," answered Ivanova, "out of this heat and getting something to drink." She used Garibaldi's coat to dab the sweat off her face, then she shoved it into his hands. Garibaldi lowered his voice to report, "After you saw Mi'Ra in the crowd, I chased her down. Well, sort of.
»Wo wir auch sein sollten«, antwortete Ivanova, »im Schatten mit einem kühlen Drink.« Sie wischte sich mit Garibaldis Mantel den Schweiß von der Stirn und gab ihm das Kleidungsstück dann zurück. Garibaldi senkte die Stimme. »Nachdem wir Mi'Ra in der Menge gesehen hatten, bin ich ihr gefolgt.
Paulina del Valle's bed was ordered from Florence the year following the coronation of Victor Emmanuel, when in the new kingdom of Italy the echoes of Garibaldi's cannon shots were still reverberating.
Das Bett Paulina del Valles wurde in Florenz verladen ein Jahr nach der Krönung Viktor Emanuels, als in dem neuen Königreich Italien noch der Widerhall von Garibaldis Schüssen in der Luft hing;
"Very well. My office is this way." He pointed into the crowd and it magically parted, helped by Garibaldi's security. While the smaller party of two humans and three Narns headed for the monorail, Delenn rustled through the crowd in her silken robe, and the larger contingent followed her to the free food.
»In Ordnung. Mein Büro liegt in dieser Richtung.« Er deutete auf die Menge, die sich wie von Geisterhand teilte, wobei Garibaldis Leute allerdings ein wenig nachhalfen. Während die kleine Gruppe aus je drei Menschen und drei Narn auf die Einschienenbahn marschierte, wies Delenn dem Rest der Menge die Richtung zu dem kostenlosen Gelage.
The challenge facing him on his arrival was anything but straightforward. It consisted in totally reconstructing a court of law which quite simply no longer existed. In plain terms, the task was to replace the previous president of the court, Fallarino, whom Garibaldi’s followers wished to arrest on account of his intractably pro-Bourbon views – he had refused to recognise the Savoy monarchy and had in consequence resigned;
Es erwartete ihn eine gewiss nicht einfache Aufgabe: ein Gericht auf gesunde Beine zu stellen, das es nicht mehr gab. Konkret sollte er den alten Gerichtspräsidenten Fallarino ersetzen, den die Anhänger Garibaldis wegen seiner unverbesserlich bourbonenfreundlichen Ansichten in Arrest bringen wollten – außerdem hatte Fallarino den Savoyer nicht als König anerkennen mögen und war demzufolge demissioniert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test