Translation for "garbing" to german
Garbing
Translation examples
Garb him in bright-hued silks.
Müssen ihn in schimmernde Seide kleiden.
Now, you will go with Father Cramdle and garb yourself in your new clothes.
Jetzt ziehst du dir deine neuen Kleider an!
Elizabeth was very informally garbed in a dress she favored for riding.
Elizabeth trug ein Kleid, das sie gerne zum Reiten anzog.
Have you seen a couple in Byzantine garb heading in the direction of Bohemia?
«Haben Sie ein Paar in byzantinischen Kleidern gesehen, unterwegs nach Böhmen?»
He was garbed in the same clothes as yesterday, and he looked hot and tired.
Dienwald trug dieselben Kleider wie gestern. Auch er wirkte er-hitzt und müde.
Her figure was also gently rounded and garbed in a simple dark blue dress.
Auch ihre Figur war etwas rundlich, und sie trug ein schlichtes blaues Kleid.
wide variety of subjects, when Shemaine finally came downstairs garbed
einer großen Vielzahl von Themen zu befriedigen, als Shemaine endlich in einem trockenen Kleid die
This is a tongueless slave who wears the shaman's garb while in public with Kyaga!"
Das ist ein zungenloser Sklave, der die Kleider des Schamanen trägt, wenn er sich mit Kyaga in der Öffentlichkeit zeigt.
They appeared respectable, in good but sober garb, on horses of the best stock.
Sie machten in ihren guten, aber schlichten Kleidern und den Pferden von bester Rasse einen höchst ehrbaren Eindruck.
Simon the Stoic sat perched on a stool chattering to a dusty-garbed wandering scholar.
Simon der Stoiker saß auf einem Hocker und redete auf einen Wandergelehrten in verstaubten Kleidern ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test