Translation for "garbagemen" to german
Garbagemen
Translation examples
They were the garbagemen of the jungle.
Sie waren die Müllmänner des Waldes.
They lived like garbagemen.
Ihr Leben ähnelte dem von Müllmännern.
A garbage truck is parked there and two garbagemen are throwing cratefuls of flowers into the monster’s mouth.
Zwei Müllmänner sind damit beschäftigt, einem Müllwagen kistenweise Blumen in das aufgerissene Maul zu werfen.
Midway through February, in an alley in the center of the city, some garbagemen found another dead woman.
Mitte Februar fanden Müllmänner in einer Seitenstraße der Innenstadt von Santa Teresa erneut eine Tote.
After they had disrupted the work of the garbagemen for nearly an hour, internal strife erupted among the demonstrators.
Nachdem sie die Müllmänner bereits seit fast einer Stunde an der Arbeit gehindert hatten, brachen unter den Demonstranten interne Streitigkeiten aus.
The garbagemen have finished their work and are mopping their foreheads, wholly oblivious of the story they’ve just taken part in.
Die Müllmänner haben ihre Arbeit erledigt und wischen sich den Schweiß von der Stirn, ohne etwas von der Geschichte zu ahnen, in der sie soeben auch einen Part übernommen haben.
Jimmie treated garbagemen and kings all the same—and because they were all after his money, they didn't dare snub him.
Jimmy hatte Müllmänner und Könige alle gleich behandelt - und weil sie hinter seinem Geld her waren, hatten sie es nicht gewagt, ihn zu brüskieren.
Every day really early in the morning it rang but I was never quick enough and they were already gone, mum said it was just garbagemen.
Es hat jeden Morgen ganz früh geklingelt, aber ich war nie schnell genug, sie waren immer schon weg, Mum hat gesagt, es sind bloß die Müllmänner.
The thirty bags turned out to be adequate—though I did on occasion enlist my foot to press the point home— and now the garbagemen are busy tossing them into the gaping mouth of the truck.
Diese dreißig Säcke erwiesen sich als ausreichend – auch wenn ich ab und zu mit dem Fuß nachhelfen musste – und nun machen sich die Müllmänner daran, sie dem Wagen ins Maul zu schleudern.
The super removed it, grimacing at the smell, the sofa on which Daniel Varsky and I had once kissed all those years ago, and it too sat dejectedly on the street until the garbagemen came for it.
Der Hausmeister entsorgte es unter angeekelten Grimassen, das Sofa, auf dem Daniel Varsky und ich uns vor all den Jahren geküsst hatten, und dann stand es ebenfalls traurig an der Straße, bis die Müllmänner es holten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test