Translation for "garaging" to german
Similar context phrases
Translation examples
Meanwhile, the garage that had towed the Olds was charging her twenty dollars a day for storage.
Währenddessen berechnete ihr die Werkstatt, die den Olds abgeschleppt hatte, jeden Tag zwanzig Dollar fürs Unterstellen.
I told them that after I'd moved into the West 71st Street apartment we'd make arrangements for them to drive my stuff down to the city and for one of them then to drive my car back and, while I was away, for them to keep the car in their garage and be sure to run it from time to time.
Ich sagte ihnen, sobald ich in die Wohnung in der West 71st Street gezogen sei, sollten sie mir gemeinsam die Sachen, die ich noch benötigte, bringen, und anschließend solle einer von ihnen meinen Wagen zurückfahren und in ihrer Garage unterstellen – und übrigens solle er in meiner Abwesenheit hin und wieder bewegt werden.
Ever since she had created Viking Court she had been trying to obtain rushes for the floor: but as the Eastern States of America did not produce the particular variety of rush which the Vikings were said to have used she had at last decided to have rugs woven on handlooms in Abyssinia, some one having assured her that an inscription referring to trade–relations between the Vikings and the kingdom of Prester John had been discovered in the ruins of Petra. The difficulty of having these rugs made according to designs of the period caused the cement floor of Mrs. Landish's living–room to remain permanently bare, and most of the furniture having now been removed, the room had all the appearance of a garage, the more so as Mrs. Landish's latest protégé, a young cabaret–artist who performed on a motor–siren, had been suffered to stable his cycle in one corner. In addition to this vehicle, the room contained only a few relentless–looking oak chairs, a long table bearing an hour–glass (for clocks would have been an anachronism), and a scrap of dusty velvet nailed on the cement wall, as to which Mrs.
Seit sie Viking Court ins Leben gerufen hatte, versuchte sie, Binsen für den Fußboden zu bekommen, aber weil in den Oststaaten von Amerika jene spezielle Sorte Binsen, wie sie die Wikinger angeblich benutzt hatten, nicht angebaut wurde, hatte sie sich schließlich dazu durchgerungen, handgewebte Teppiche aus Abessinien zu verwenden, denn irgendwer hatte ihr erzählt, in den Ruinen von Petra42 sei eine Inschrift entdeckt worden, die auf Handelsbeziehungen zwischen den Wikingern und dem Königreich des Priesters Johannes schließen lasse. Da es sich als schwierig erwies, die Teppiche nach alten, originalgetreuen Mustern anzufertigen, blieb der Zementfußboden von Mrs Landishs Lebe-Raum ewig kahl, und jetzt, wo auch noch das meiste Mobiliar entfernt worden war, sah das Zimmer aus wie eine Garage, zumal Mrs Landishs neuester Schützling, ein junger Varietékünstler, der auf einer Motorsirene musizierte, in einer Ecke sein Fahrrad hatte unterstellen dürfen. Neben diesem Gefährt barg der Raum noch ein paar unverwüstlich wirkende Eichenstühle, einen langen Tisch mit einer Sanduhr (herkömmliche Uhren wären ein Anachronismus gewesen) und einen an die Betonwand genagelten verstaubten Samtfetzen, laut Mrs Landish ein Stückchen koptisches43 Gewand aus dem sechsten Jahrhundert, das gerade von Basiliusnonnen aus Thessalien nachgewebt wurde, um daraus Vorhänge und Stuhlkissen zu nähen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test