Translation for "gannet" to german
Gannet
Similar context phrases
Translation examples
The passing cries of stray gulls and gannets he could handle.
Das flüchtige Gekreisch vereinzelter Möwen und Tölpel konnte er ertragen.
And protected nesting grounds pulled some cormorants and gannets back from the verge of extinction.
Und geschützte Nistgebiete retteten einige Kormorane und Tölpel knapp vor der Ausrottung.
Gannets wheeled about our mast and puffins flew fast and low above the broken water.
Tölpel kreisten um unseren Schiffsmast, und Tauchvögel flogen schnell und niedrig über dem unruhigen Wasser dahin.
The red-beaked oystercatchers nesting on the steep rocks and reefs of Hindarsfjall squealed shrilly, and yellow-headed gannets screeched hoarsely and gaggled.
Durchdringend piepsten die auf den steilen Felsen und Riffen von Hindarsfjall nistenden rotschnäbligen Au-sternfischer, heiser krächzten und schnatterten gelbköpfige Tölpel.
Donner and Wanda got out and she handed him a pair of Zeiss fieldglasses as they went forward to the edge of the cliffs. There was a bay far below and the path down was no place for the faint-hearted, zigzagging across the face of granite cliffs, splashed with lime, seabirds crying, wheeling in great clouds, razorbills, shags, gulls, shearwaters and gannets - gannets everywhere.
Bobst und Wanda stiegen aus, und sie reichte ihm einen Zeiss-Feldstecher, während sie zu den Klippen gingen. Tief unten war eine kleine Bucht, und der Pfad, der sich zwischen den Granitblöcken im Zickzack steil nach unten wand, war nichts für ängstliche Gemüter. Eine Wolke von Seevögeln stieg auf und umschwärmte sie kreischend, Krähenscharben, Seemöwen, Sturmtaucher und Tölpel, erstaunlich viele Tölpel.
Gulls and gannets followed rubbish barges and fishing boats up along the Gross Tar and the Tar, swooping down to snatch organic morsels from the detritus.
Möwen und Tölpel folgten Müllschuten und Fischerbooten den Gross Tar und Tar hinauf, stießen hinab, um aus den Brosamen der Stadt das Beste herauszuschnappen.
“Buzzards, kestrels, peregrines, sparrowhawks, gannets, occasional black and common guillemots, razorbills, eider ducks, purple sandpipers, colonies of fulmar, kittiwakes, Manx shear-waters, puffins, twites.”
»Bussarde, Turmfalken, Wanderfalken, Sperber, Tölpel, ab und an auch Trottellummen, Tordalken, Eiderenten, Strandläufer, Kolonien von Eissturmvögeln, Klippenmöwen, Atlantiksturmtauchern, Papageientauchern, Berghänflingen.«
They often hiked the ten easy miles to the seacoast and soon had a supply of salty fish dried over smoky fires stored away. Molluscs and crustaceans were collected for ladles, spoons, bowls, and cups, as well as for their succulent morsels. Craggy cliffs were scaled to collect eggs from the multitude of seabirds nesting on the rocky promontories facing the water, and an occasional well-aimed stone brought an added treat of gannet, gull, or great auk.
Häufig unternahmen die Clan-Leute den Marsch zum Meer hinunter und hatten bald einen großen schillernden Berg dieser Flossentiere aufgehäuft, die sie dann nach und nach über rauchenden Feuern dörrten. Das saftige Fleisch der Schnecken, Muscheln und Krustentiere, die sich im Meer fanden, galt als besonders bekömmlich; die Schalen fanden als nützliche Gefäße oder Hebezeug für Flüssigkeiten Verwendung. Am Abbruch vom Land zum Wasser erklommen die Jäger gezackte Klippen, um sich die Eier der Seevögel zu holen, die dort ihre Nester angelegt hatten. Hin und wieder gelang es auch, einen der kurzhalsigen Tölpel, die in riesigen Familien zusammensaßen und sehr fluggewandt waren, oder eine Möwe mit einem wohlgezielten Stein aus der Luft zu holen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test