Translation for "game" to german
Translation examples
- spiel
- partie
- wild
- wildbret
- wildfleisch
- satz
- mutig
- verspielen
- lahm
- bereit
- absicht
- vorhaben
- branche
- theater
noun
"What game?" Matt said. "What game. What game would I be talking about? Your game." "My game."
»Welches Spiel?« fragte Matt. »Welches Spiel. Von welchem Spiel red ich wohl? Dein Spiel.« »Mein Spiel.«
“I’ve played this game before.” “What game?”
»Ich spiele dieses Spiel nicht zum erstenmal.« »Was für ein Spiel?«
“Still playing the game that isn’t a game, Joseph?”
»Spielst du immer noch das Spiel, das kein Spiel ist, Joseph?«
noun
noun
noun
The food was the simplest sort: wild game, fruit, cheese and bread.
Die Mahlzeit war einfach und bestand aus Wildbret, Früchten und Brot.
Every summer he sent me a gift of game, and there were some weeks when that was the only meat we saw.
Jeden Sommer schickte er mir Wildbret, und in manchen Wochen war dies das einzige Fleisch, das wir hatten.
The fires were burning, there was the smell of roasting meat and game hung too long.
Die Feuer brannten, es roch nach gebratenem Fleisch und zu lange abgehangenem Wildbret.
He often came back with game, which he delivered afterwards to Jones in the kitchen.
Oft kam er mit Wildbret zurück, das er danach bei Jones in der Küche ablieferte.
Indeed. Hares, stag, roe—we dined to bursting on game every night.
Allerdings. Hasen, Hirsche, Rehe – Wildbret gab es jeden Abend, bis wir schier platzten.
The table sagged beneath its wealth of roasted game and glistening fruit, its steaming loaves of bread.
Der Tisch bog sich unter seiner Last aus Früchten, gebratenem Wildbret, dampfenden Brotlaiben.
"Deer and game from the forest, some fish from the stream, and what was left in the fields that didn't burn.
Das Wildbret kommt aus dem Wald, aus dem Fluss einige Fische und dann ist da noch das, was auf den Feldern übrig war und nicht verbrannt ist.
Game in all possible forms and varieties dominated the delicacies heaped on great serving dishes and platters.
Unter den in Schüsseln und Schalen dargebotenen Speisen dominierte Wildbret in allen möglichen Versionen und Variationen.
Sometimes he returned with game, sometimes with a few ears of corn, a bag of dried peas.
Manchmal kam er mit Wildbret zurück, manchmal mit ein paar Kornähren oder einem Sack getrockneter Erbsen.
noun
“The pate de foie gras is not good here, but I can recommend the game.”
»Pâté de foie gras ist weniger ausgezeichnet hier. Aber Wildfleisch könnte ich Ihnen sehr empfehlen.«
So even on Mospheira it wasn’t politic for the paidhi to eat anything but game, and that in appropriate season.
Selbst wenn er auf Mospheira war, aß der Paidhi, dem Aiji zu Gefallen, nichts anderes als Wildfleisch, und das auch nur zu Zeiten der offiziellen Jagdsaison.
His vision of life after the apocalypse had never consisted of nights spent alone roasting wild game over a fire, or scrounging in the woods for nuts and berries like a naturalist.
Seine Visionen des Lebens nach der Apokalypse hatten niemals aus Nächten bestanden, in denen er allein Wildfleisch über dem Feuer briet, ebenso wenig wie daraus, die Wälder als einsamer Naturforscher nach Nüssen und Beeren abzugrasen.
Wild game meat is typically far, far leaner than the farmed meat we usually eat (roughly 4 grams of fat per 100 grams of meat, compared to 20 grams per 100 grams).7 Sausage is in a category all of its own — a highly processed form of meat that simply does not occur in the natural world.
Wildfleisch ist typischerweise viel, viel magerer als das gezüchtete Fleisch, das wir üblicherweise essen (grob gesagt 4 Gramm Fett im Vergleich zu 20 Gramm Fett pro 100 Gramm26). Wurst ist eine Kategorie für sich - eine stark verarbeitete Form von Fleisch, die es in der Natur schlicht nicht gibt.
noun
But the fourth game falls into no obvious pattern.
Doch der vierte Satz folgt keiner bestimmten Regel.
adjective
‘I’ am game. I have become game again since I died.
»Ich« bin mutig. Seit ich gestorben bin, bin ich wieder mutig und unternehmungslustig.
‘You’re a game old bird,’ said his companion.
»Sie sind ein mutiger alter Kauz«, sagte sein Begleiter.
“Just . . . checking for assassins, my lord,” Toot said gamely.
„Ich … schaue nur nach Assassinen, Milord“, sagte Toot mutig.
verb
Men who lose their fortunes in one night of gaming.
Männer, die ihr Vermö- gen in einer einzigen Nacht verspielen.
Harry Cohn loses fortunes in tile games there.
Harry Cohn pflegt dort ein Vermögen beim Mah-Jongg zu verspielen.
Sir Percy Blairstock turned a pair of pale-blue eyes to Julien and said with a grunt, "Well, Julien, what other choice do I have but to game away my fortune?
Sir Percy Blairstock richtete seine hellblauen Augen auf Julien. »Irgendwie muß ich mir doch die Zeit vertreiben -also verspiele ich mein Vermögen.
adjective
“Since when was no crime a crime?” he added gamely.
»Seit wann ist kein Verbrechen ein Verbrechen?« fügte er lahm hinzu.
Could have had a perfect game if the ump hadn't been such a lugoon.'
Wäre ein perfektes Match gewesen, wenn der Läufer nicht so ein lahmes Arschloch gewesen wäre.
Well, I was pretty proud at having this small command given me, since I was a raw recruit, and a game-legged one at that.
Ich war sehr stolz auf diesen kleinen Befehl, denn ich war ein junger Rekrut und dazu noch lahm.
'They have to find you first, you immortal whore!' Minark retorted gamely.
»Sie müssen dich erst mal finden, du unsterbliche Hure«, erwiderte Minark lahm.
But the robe was lined with the same odd material that was still wrapped around my game leg.
Aber die Kutte war mit dem gleichen, sonderbaren Material gefüttert, das, wie ich flüchtig gesehen hatte, auch um mein lahmes Bein gewickelt war.
adjective
noun
What Dickens’s game was, I did not know.
Welche Absichten Dickens damit verfolgte, entzog sich meiner Kenntnis.
I thought perhaps it was some charlatan with a game to play.
Ich nahm an, daß es sich um einen Scharlatan handelte, der bestimmte Absichten verfolgte.
if I don't, Silver will see there's something under that, and the game's up.
tu ich das nicht, so wird Silver begreifen, daß ich eine bestimmte Absicht dabei habe, und dann sind wir ebensoweit.
noun
"Then you must be up to some game I don't know about.
Dann müßten Sie irgend etwas vorhaben, wovon ich nichts weiß.
"but now to get to business. I don't know what your game is in England, but I will tell you what mine is.
Aber wir wollen über das Geschäft sprechen. Ich weiß nicht, was Sie in England vorhaben, aber ich will Ihnen etwas von meinen Plänen erzählen.
noun
You learn how to find firms like that, in my game.
In meiner Branche lernt man, wie man solche Unternehmen findet.
I did just that, switching names, switching games.
Genau das tat ich, wechselte Namen, wechselte die Branchen.
I don’t know your game, but you know mine—I need Herk out of there. Alive.” “But we can’t—”
Ich kenne Ihre Branche nicht, aber Sie kennen meine – ich muß Herk da rausholen. Lebend.« »Aber wir können nicht –«
It had been rumoured that there were to be involuntary redundancies, and he was fifty-five, a dangerous age in a young man’s game.
Es ging das Gerücht, dass Kündigungen geplant waren, und er war fünfundfünfzig, ein gefährliches Alter in einer jungen Branche.
At age fifty-five, with both his beard and his long black hair that hung to the middle of his back now shot with gray, he was too old to get back into that game.
Mit 55 und mittlerweile ergrautem Bart und Haaren, die ihm bis auf die Mitte des Rückens hingen, war er zu alt, um in diese Branche zurückzukehren.
Three years later, for reasons that are still puzzled over, Hemming would get drunk in a Teton campground and put a bullet through his own head, but in 1966 the thirty-three-year-old climber was at the top of his game.
Drei Jahre später und aus Gründen, die noch immer rätselhaft sind, betrank Hemming sich in einem Zeltlager in den Teton Mountains und schoß sich eine Kugel in den Kopf, doch 1966 war der 33 Jahre alte Kletterer einer der Besten seiner Branche.
My business is all about tomorrow. No one’s gonna pay my quote as it unfolds. As it unfolds, everyone gets it. It becomes a court and press-release game, not an inside sneak peek. The more it drags on, the more it favors Big News.’ ‘Big News?’
In meiner Branche interessieren wir uns nur für morgen. Niemand bezahlt mich, wenn ich zu spät komme. Wenn die Story richtig losgeht, kriegt sie ja jeder. Dann dreht sich nämlich alles nur noch um die Gerichtsverhandlung und die Presseverlautbarungen, da gibt es keine Insider-Storys mehr. Je länger sich die Sache hinzieht, umso größer muss der Nachrichtenwert sein, um überhaupt noch jemanden hinter dem Ofen hervorzulocken.« »Nachrichtenwert?«
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test