Translation examples
noun
The Unionists, the Nationalists, the Loyalists, the Republicans, the Planters, the Gaels.
Die Unionisten, die Nationalisten, die Loyalisten, die Republikaner, die Planter, die Gaelen.
She was looking forward to seeing Eddie Izzard and Gael García Bernal.
Sie freute sich darauf, Eddie Izzard und Gael Garcia Bernal zu sehen.
One could never predict the tempers of those fiery, moody Gaels.
Man konnte nie voraussehen, was diese feurigen, launischen Gälen im Schilde führten.
The leaders of Clan na Gael joked with him that at this rate they’d become capitalists.
Die Führungsmitglieder von Clan na Gael scherzten, sie würden noch zu Kapitalisten, wenn das so weiterginge.
Princess Gael was born in 80 AC, when the queen was forty-four.
Prinzessin Gael wurde im Jahr 80 geboren, als die Königin vierundvierzig Jahre alt war.
After the death of Princess Gael, King’s Landing and the Red Keep became unbearable to Alysanne.
Nach dem Tod von Prinzessin Gael waren Alysanne der Rote Bergfried und Königsmund unerträglich geworden.
The German embassy in Washington, to which Clan na Gael had links, collaborated in the plans.
Die deutsche Botschaft in Washington, zu der Clan na Gael gute Beziehungen unterhielt, unterstützte die Pläne.
May Patrick of the Gael and Collumb of the Churches and the five thousand Saints of Erin be better than a shield to him
Mögen Patrick von den Gälen und Collumb von den Kirchen und die fünftausend Heiligen von Erin ihn besser schützen als jeder Schild,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test