Translation for "furthermore be" to german
Translation examples
Furthermore, I rather enjoy watching you work.
»Weiterhin macht es mir Freude, Ihnen bei der Arbeit zuzusehen.«
Furthermore, the gates and base of the wall are guarded to prevent access to the Civitas.
Weiterhin werden alle Ausgänge und die Mauer selbst bewacht, um ein Entkommen in die Civitas zu verhindern.
Furthermore, Butto exhibits the oddly emotional nature that seems to harbor and perpetuate such reactions.
Weiterhin weist Butto eine sonderbar emotionale Wesensart auf, die solche Reaktionen zu beherbergen und zu bewahren scheint.
Furthermore, she has a book full of the oddest words, and I vow I can't make any sense of them."
Weiterhin hat sie ein Buch, voll mit den seltsamsten Wörtern, und ich schwöre, ich kann mir keinen Reim darauf machen.
Furthermore, I had them run a check on Justin's story concerning the battle against No-ton's available battles.
Weiterhin habe ich Justins Version des Kampfgeschehens mit Notons vorliegenden Kampfbändern vergleichen lassen.
Furthermore, he should already have been made a Khan when Ulric was rightfully elevated to the role of ilKhan.
Weiterhin hätte er bereits zum Khan gewählt werden sollen, als Ulric das Amt des ilKhans angetragen wurde.
Furthermore, Butto has found that tests on the present people of the dome and levels indicates that much sterility is present.
Weiterhin hat Butto herausgefunden, daß Tests an den gegenwärtig in Kuppel und Ebenen lebenden Menschen darauf hinweisen, daß viel Sterilität vorhanden ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test