Translation for "furry animals" to german
Translation examples
A snake caught a big fat furry animal.
Eine Schlange schnappte sich ein großes, fettes pelziges Tier.
There were fat furry animals of all shapes and sizes.
Es gab dicke pelzige Tiere aller Größen und Formen.
It swallowed the furry animal, a big bulge all through its body.
Sie verschlang das pelzige Tier, eine dicke Beule den ganzen Körper lang.
He had shown Ugwu the small furry animal wrapped in fresh leaves.
Er hatte Ugwu das kleine, pelzige Tier gezeigt, das in frische Blätter eingewickelt war.
Some small furry animal had been quartered, raggedly, and the quarters had been lashed to the arms of the cross.
Man hatte ein kleines pelziges Tier gevierteilt und die Teile an die Arme des Kreuzes gebunden.
They looked like some strange, luminous, furry animals, or gigantic round insects covered with luminous hair.
Sie sahen aus wie eigenartige, leuchtende pelzige Tiere oder riesige runde Insekten, die mit leuchtenden Haaren bedeckt waren.
He hurt all over and his tongue felt like a balled-up sock in his mouth, or some strange furry animal, burrowing there.
Alles tat weh, und seine Zunge fühlte sich an wie eine zusammengerollte Socke in seinem Mund oder wie ein seltsames pelziges Tier, das dort wohnte.
The bronzed and bony faces shone in the red firelight, which glistened on laughing mouths and wet white teeth, making grotesque the clumsy dancers, so that they seemed like furry animals, cavorting.
Die braungebrannten, knochigen Gesichter leuchteten im roten Feuerschein, der auf lachenden Lippen und nassen, weißen Zähnen glänzte und die plumpen Tänzer sonderbar verzerrte, daß sie wie pelzige Tiere aussahen.
Discovering their deaths was not cause for any personal alarm; even as a five-year-old I knew that these were all furry animals who did foolish things, things that I had no intention of doing.
Doch die Erkenntnis, dass all diese Wesen unter bestimmten Bedingungen sterben konnten, versetzte mich keineswegs in Panik, denn selbst mit meinen fünf Jahren wusste ich, = dass pelzige Tiere dumme Dinge taten – Dinge, die mir niemals einfallen würden.
‘These dickheads want to save furry animals!’ she yelled.
»Diese Sturköpfe wollen Pelztiere retten!«, rief sie.
A half-dozen furry animals had been caught in them.
Etwa ein halbes Dutzend Pelztiere hatte sich darin gefangen.
But the Libs come in, they can skin a whole cage of furry animals at once.
Aber wenn die Liberalen an die Macht kommen, können sie einen ganzen Käfig Pelztiere auf einmal häuten.
It holds a raw haunch ripped from some kind of furry animal.
Er hält eine blutige Keule fest, die von irgendeinem Pelztier stammt.
And there are ancestors back in Cilly’s family tree named after a huge furry animal.
Und in Cillys Familienstammbaum gibt es einen Vorfahren, der nach einem riesigen Pelztier benannt war.
She turned and hung up the furry animals she was wearing on a small hook behind the lift doors.
Sie drehte sich um und hängte ihre Pelztiere in eine Ecke hinter der Fahrstuhltür.
the three of them snuggled together in the dark, an animal heap, like small furry animals … quiet, warm, drowsy.
Die drei kuschelten sich in der Dunkelheit wie kleine Pelztiere zu einem Haufen zusammen… ruhig, warm, träge.
I smiled back at him, feeling like a semi-submerged crocodile eyeing a soft, furry animal drinking at the river’s edge.
Ich lächelte zurück und fühlte mich wie ein halb im Wasser liegendes Krokodil, das ein weiches Pelztier beäugt, das am Flußufer säuft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test