Translation for "furrower" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘There’s grass growing in the furrows.’
»Zwischen den Furchen wächst Gras.«
The furrow between her eyebrows was gone;
Die Furche zwischen ihren Augenbrauen war verschwunden;
He threw himself down into the furrow.
Er warf sich in die nächste Furche.
His furrows were straight and deep.
Seine Furchen waren gerade und tief.
It was yellow, ragged, deeply furrowed.
Es war gelb und von schlaffen Furchen zerrissen.
Line for line, ridge for ridge, and furrow for furrow, it is Milburgh's thumb-print and Milburgh is my man!
»Linie für Linie, Furche für Furche stimmt genau. Das ist Milburghs Daumenabdruck, und Milburgh ist der Mann, den wir suchen!«
Small furrowings deepened near the eyes.
Kleine Furchen bei den Augen vertieften sich.
The whiskey plows furrows in his throat.
Der Whisky zieht in der Speiseröhre Furchen.
His face is broken and full of furrows.
Sein Gesicht ist abgespannt und voll Furchen.
A deep furrow was dissecting his forehead.
Eine tiefe Furche teilte seine Stirn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test