Translation for "fundamentation" to german
Fundamentation
Translation examples
The Soviet Union is fundamentally unstable. Why?
Die Sowjetunion ist schon in ihren Fundamenten wacklig. Warum?
the matted fir droppings made an excellent fundament.
die Matten der abgefallenen Föhrennadeln bildeten ein hervorragendes Fundament.
“I will not!” Gary said. “My life is on a fundamentally different basis than yours.”
«Werde ich nicht!», sagte Gary. «Mein Leben hat ein vollkommen anderes Fundament als deins.»
The fundaments of the plants were rooted in certain alternates but flowered their elements in others.
Die Fundamente der Pflanzen waren in gewissen Alternativen verwurzelt, versahen in anderen ihre Elemente mit Blüten.
Her body and brain had been stripped to their fundamental content, then recycled.
Kopf und Hirn waren bis auf das Fundament ihres Inhalts beraubt und dann neu aufgebaut worden.
The omnipotence of the Solarian League Navy was the fundamental bedrock upon which the entire League stood.
Die Allmacht der Solarian League Navy war das Fundament der gesamten Liga.
Identity came from behavior —that was fundamental to physics, to weaving, to all the most important activities of mind.
Identität ergab sich aus dem Verhalten – das war das Fundament der Naturwissenschaft, der Webkunst und aller anderen bedeutsamen Aktivitäten des Geistes.
I don’t mean to say that our bodies defy the fundamental laws of physics — they really can’t do that.
Damit will ich nicht suggerieren, dass unser Körper die Fundamente der Physik außer Kraft setzen könnte - das kann er nun wirklich nicht.
the asphalt with the sweat blood vomit tears semen of the people who trod it as its mystic fundament;
der Asphalt mit dem Schweiß-Blut-Kotze-Tränen-Samen der Menschen, die ihn beschritten, als mystisches Fundament;
Was he overlooking a sort of fundamental jealousy, a blind spot that determined his view of even the most serious matters?
Machte er sich nicht klar, dass da eine Art Grundeifersucht war, ein giftgrünes Fundament, das seinen Blick selbst auf die ernstesten Dinge trübte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test