Translation for "fulminating" to german
Fulminating
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
The Pope continued to fulminate against me.
Der Papst hörte nicht auf, gegen mich zu wettern.
“The Yankees could fulminate properly, but the Southerners shut up and rolled right over, so to speak.”
»Die Yankees konnten ordentlich wettern, aber die Südstaatler hielten den Mund und sahen sozusagen in die andere Richtung.«
Mr Li complained that foreigners were turning ‘white into black’, but his fulminations masked deep anxiety in the central government about food safety.
Li beklagte, Ausländer würden »weiß zu schwarz« machen, aber sein Wettern sollte nur die große Besorgnis der Zentralregierung über die Sicherheit von Lebensmitteln kaschieren.
If they weren't ready for advanced thought, if they felt compelled to insult her in the local paper and fulminate against her from the pulpits of their churches, well, so much the worse for them.
Wenn diese Menschen noch nicht reif waren für fortschrittliche Ideen, wenn sie sich berufen sahen, sie in der örtlichen Zeitung zu beleidigen und von den Kanzeln herab gegen sie zu wettern – nun, um so schlimmer für sie.
The Lampo radioed the Tuono for backup, and so a big stretch of sea was left unguarded. Fulmine, Lampo, Tuono: lightning, flash, thunder. Its always bad weather for the coast guard, thought Montalbano. But he said:
Der Lampo ist noch die Tuono hinterhergefahren, und des­halb war ein weites Gebiet auf dem Meer unbewacht.« Fulmine, Lampo, Tuono - Blitzschlag, Blitz und Donner: ziemlich mies, das Wetter bei der Marine, dachte Montal­bano. Aber er sagte:
He might be denouncing Goldstein and demanding sterner measures against thought-criminals and saboteurs, he might be fulminating against the atrocities of the Eurasian army, he might be praising Big Brother or the heroes on the Malabar front --it made no difference.
Mochte er nun Goldstein beschuldigen und strengere Maßnahmen gegen Gedankenverbrecher und Saboteure fordern, mochte er gegen die Grausamkeiten der eurasischen Streitkräfte wettern, mochte er den Großen Bruder oder die Helden an der Malabar-Front lobpreisen – es blieb sich alles gleich.
verb
the Lord of Roniah, Condateyr the Fulminator.
Condateyr der Donnerer, Lord von Roniah.
The city was ruled now by Condateyr Fulminator since the death of Bormol in the Great Flood, and the population was somewhat diminished.
Die Stadt wurde, seit Bormol in der Großen Flut umgekommen war, von Condateyr dem Donnerer regiert, und die Einwohnerzahl war etwas zurückgegangen.
It filled the screen now, leaving no black edges, a wall of fulmination and color, just the kind of thing a mother tells her children never to touch, never even to think of touching.
Inzwischen beherrschte es den Schirm so sehr, dass jener nicht einmal mehr schwarze Ränder zeigte: ein Wall aus Donner und Farben, genau jenes Etwas, das Mütter ihren Kindern stets verboten anzurühren. Oder auch nur daran zu denken, es berühren zu wollen.
MORNA-IA KINGMAKER + SIBEL LONGTRESS + BLEYN THE CHAMPION + KUHAL EARTHSHAKER + CONDATEYR FULMINATOR + ALBERONN MINDEATER + EADNAR OF ROCILAN + NEYAL OF SASARAN + LOMNOVEL BRAINBURNER + ESTELLA-SIRONE OF DARASK: Slonshal to the Shining One, Aiken-Lugonn High King of our Many-Coloured Land.
MORNA-IA KONIGSMACHERIN + SIBEL LANGHAAR + BLEYN DER CHAMPION + KUHAL ERDERSCHEJTTERER + CONDATEYR DONNERER + ALBERONN GEDANKENFRESSER + EADNAR VON ROCILAN + NEYAL VON SASARAN + LOMNOVEL GEHIRNAUSBRENNER + ESTELLA-SIRONE VON DARASK: Slonshal dem Leuchtenden, Aiken-Lugonn, Hochkönig unseres Vielfarbenen Landes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test