Translation for "fueled" to german
Translation examples
My anger returned in a rush, fueled by disappointment: I was sure we’d reached a break in the case.
Mit einem Schlag war meine Wut wieder da, angeheizt von Enttäuschung.
I know my suspicions were fueled by my anger at his success.
Mein Verdacht wurde von meiner Wut über seine Erfolge angeheizt.
The furnaces of progress were busy burning all the fuel they could find.
Die Hochöfen des Fortschritts waren angeheizt und verschlangen alles, was sie an Brennstoff fanden.
and the economy was fueled largely by the elite’s insatiable demand for luxury.
und die Wirtschaft wurde im Wesentlichen von der unersättlichen Nachfrage der Elite nach Luxusgütern angeheizt.
The enormity of the whole scheme made me murderous with rage. Louisa’s harsh breath in the background added fuel to my fury.
Die Ungeheuerlichkeit dieses Komplotts erfüllte mich mit mörderischer Wut, die noch angeheizt wurde durch Louisas Keuchen im Hintergrund.
When, months later, Ifemelu had the fight with Blaine, she wondered if Shan had fueled his anger, an anger she never fully understood.
Als sie Monate später mit Blaine stritt, fragte sie sich, ob Shan seinen Zorn nicht angeheizt hatte, einen Zorn, den sie nie ganz verstand.
The ensuing controversy was fueled by indignant bloggers who wanted Bang Abbott prosecuted for instigating the fateful feeding frenzy.
Die Kontroverse, die darauf folgte, wurde von empörten Bloggern angeheizt, die Bang Abbott dafür verklagt sehen wollten, dass er den unheilvollen Fressrausch ausgelöst hatte.
That was an interesting doctrine, and it seemed sensible, if heretical. "So, then, yes," he said, waving his hand at the champagne-and hemp-fueled festivities proceeding about us, "you can think of all this as a rehearsal for Paradise."
»Kurzum also, ja«, sagte er und machte eine Geste, die das mit Champagner und Haschisch angeheizte Fest meinte, das ringsherum im Gange war, »man kann das alles durchaus als eine erste Annäherung an das Paradies betrachten.«
Adding fuel to the speculation is the presence of Savage’s sister-in-law, San Francisco private eye Sharon McCone, and Hy Ripinsky, partner in the well-known antiterrorism security firm that supplied the muscle.
Angeheizt werden die Spekulationen durch die Anwesenheit von Savages Schwägerin, Privatdetektivin Sharon McCone aus San Francisco, und Hy Ripinsky, Teilhaber der bekannten Antiterrorismus-Sicherheitsfirma, die die Schutztruppe stellt.
But her obsessions tended to be fueled by competition: She needed to dazzle men and jealous-ify women: Of course Amy can cook French cuisine and speak fluent Spanish and garden and knit and run marathons and day-trade stocks and fly a plane and look like a runway model doing it.
Doch meist werden ihre Obsessionen von Rivalitäten angeheizt: Sie muss die Männer blenden und die Frauen eifersüchtig machen: Natürlich kann Amy französisch kochen und fließend Spanisch sprechen und gärtnern und stricken und einen Marathon laufen, und sie beherrscht den Tageshandel des Aktienmarkts aus dem Effeff und kann ein Flugzeug fliegen und dabei noch wie ein Runway-Model aussehen.
“Did you buy any fuel on the way?”
»Haben Sie unterwegs getankt
The armored snowspeeders were fueled as they waited in attack formation to blast out of the main cavern entranceway.
Die gepanzerten Schneegleiter waren auf getankt und warteten in Angriffsformation, um zum Haupteingang hinauszufegen.
But a glance at his own fuel gauge showed him the truth, and after the Peugeot refueled he did the same thing himself.
Doch ein Blick auf seine Benzinuhr belehrte ihn eines Besseren, und nachdem der Peugeot getankt hatte, tat er dasselbe.
When we'd taken off from Turkey - with no cargo - we'd fuel enough to fly clear to Bari and beyond, with plenty to spare for dodging high ground and long sea passages.
Als wir in der Türkei gestartet waren - ohne Ladung -, hatten wir genügend getankt, um ohne Zwischenlandung bis Bari und weiter zu fliegen, hatten dabei noch genug Reserve, um Gebirgsgelände und langen Meerüberquerungen auszuweichen.
Though they dozed away the afternoon at the Rest Ye May Motel and fueled themselves with sugar–dipped doughnuts and reheated diner coffee, the hike, the unaccustomed labor and the lateness of the hour are beginning to take their toll.
Obwohl sie den Nachmittag hindurch im Rest Ye May Motel verdöst und aus gezuckerten Doughnuts und wieder aufgewärmtem Kaffee vom Schnellimbiß Energie getankt haben, fordern der Marsch, die ungewohnte Schwerarbeit und die späte Stunde allmählich ihren Tribut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test