Translation examples
adjective
Impressive, but fruitless.
Eindrucksvoll, doch fruchtlos.
But the effort was fruitless.
Aber diese Anstrengungen blieben fruchtlos.
"It's a fruitless line of thought.
Das ist ein fruchtloser Gedanke.
But all these efforts were fruitless.
Aber alle seine Bemühungen waren fruchtlos.
But my search was fruitless.
Doch meine Suche blieb fruchtlos.
Hornung, this conversation is fruitless.
Hornung, dieses Gespräch ist fruchtlos.
But their attempts were quite fruitless.
Aber ihre Versuche waren absolut fruchtlos.
but the search was as fruitless as it was melancholy.
doch die Suche war ebenso fruchtlos wie schmerzlich.
The hunt for the dress proved fruitless.
Die Suche nach dem Kleid erwies sich als fruchtlos.
She watched his fruitless search.
Sie beobachtete einen Moment seine fruchtlose Suche.
adjective
All attempts at communication proved fruitless.
Sämtliche Kommunikationsversuche seien vergeblich gewesen.
From the endless and fruitless struggle to understand?
Vor dem endlosen und vergeblichen Kampf, es zu verstehen?
For a few minutes the hunt was fruitless.
Ein paar Minuten lang schien alles Suchen vergeblich.
“I’m sorry my inadequate efforts were fruitless.”
»Es tut mir leid, daß meine unzureichenden Versuche vergeblich waren.«
I described the widow’s fruitless attempts to get rid of me.
Ich beschrieb die vergeblichen Versuche der Witwe, mich loszuwerden.
Volyova had continued her attempts at communication, but they had all been fruitless.
Volyova hatte ihre Kontaktversuche fortgesetzt, aber es war vergeblich gewesen.
I could have told you that your search would be fruitless.
Ich hätte Ihnen sagen können, dass Ihre Suche vergeblich sein würde.
His mouth was opened in a desperate but fruitless bid for air.
Sein Mund stand, verzweifelt, aber vergeblich um Luft ringend, offen.
The search for the body lasted eighteen hours, and proved fruitless.
Die Suche nach der Leiche dauerte achtzehn Stunden und erwies sich als vergeblich.
The other lazar ceased their fruitless struggle, gathered around their leader.
Die anderen Lazare gaben ihre vergeblichen Bemühungen auf und sammelten sich um ihren Anführer.
adjective
Oh, yes; but this representative of the age of mechanics and industry had performed a fruitless labour here.
Das wohl, aber dieser Sendbote der Mechanik und Industrie arbeitete unfruchtbar.
Their lives seemed to have grown from a stony and a fruitless soil and, as a consequence, the plays they wrote did not reflect that life, save by a curious and yet illuminating indirection.
Ihr Leben schien auf steinigem und unfruchtbarem Boden gewachsen zu sein, und darum konnten ihre Stücke dieses Leben auch nicht wiedergeben oder höchstens auf seltsame und doch aufschlussreiche indirekte Weise.
They had set about repopulating the hinterland—and this attempt, after many other fruitless attempts, based this time on a precise knowledge of the laws of the market, and on their lucid acceptance, had been a total success.
Sie hatten es unternommen, das Hinterland zu bevölkern – und nach diversen unfruchtbaren Versuchen in früherer Zeit war dieses Unternehmen, das nun auf einer soliden Kenntnis der Marktgesetze und deren einsichtiger Hinnahme gründete, ein voller Erfolg.
She is given the choice of spending her life in fruitless isolation and the bitter but proud consciousness of her lofty birth, or accepting the hand of a bourgeois man and leading a productive if obscure life.
Sie wird vor die Entscheidung gestellt, ihr Leben entweder in unfruchtbarer Isolation und Verbitterung, doch im stolzen Bewußtsein der hohen Geburt zu verbringen, oder aber die ihr gebotene Hand eines bürgerlichen Mannes zu ergreifen und ein verborgenes wenngleich tüchtiges Leben zu führen.
Did Ben-Gurion want us all to look like that pioneer? More than once Shmuel had composed a fierce letter in his mind to David Ben-Gurion, and once he even committed a draft to writing. It was full of crossings-out. He explained to Ben-Gurion that it was a tragedy for the State of Israel that he had abandoned the socialism of his youth, and he went on to argue that the policy of retaliatory raids was a fruitless and dangerous policy, since violence begets violence, and vengeance begets vengeance.
Verlangt Ben Gurion, dass wir alle aussehen wie dieser Pionier? Oft genug hatte Schmuel in Gedanken einen zornigen Brief an David Ben Gurion formuliert, und einmal hatte er schriftlich einen Entwurf verfasst, mit vielem Radieren, und darin Ben Gurion erklärt, für den Staat Israel sei es eine Katastrophe, dass er, Ben Gurion, sich so weit vom Sozialismus seiner Jugend entfernt habe, und er hatte hinzugefügt, eine Staatsführung, die auf Vergeltung aus sei, sei unfruchtbar und gefährlich, denn Gewalt führe zu neuer Gewalt und Blutrache zu Blutrache.
adjective
THE SEARCH PROVED fruitless.
Die Suche verlief ergebnislos.
The rest of the search proved fruitless.
Aber nun blieb die Suche ergebnislos.
The search for the children was fruitless.
Die Suche nach den Kindern verlief ergebnislos.
But it was a dull and fruitless afternoon.
Doch es wurde ein eintöniges und ergebnisloses Unterfangen.
The search was proving long and fruitless.
Die Suche erwies sich als langwierig und ergebnislos.
no charges laid after a fruitless investigation.
nach ergebnislosen Ermittlungen war keine Anklage erhoben worden.
the security check in sector four had proven fruitless.
die Sicherheitsprüfung in Sektor vier war ergebnislos verlaufen.
The Patriarch had uttered no opinion on the fruitless conference in the bank.
Zu der ergebnislosen Unterredung in der Bank hatte sich der Patriarch nicht geäußert.
The fourth and fifth calls were fruitless, too.
Auch die Anrufe Nummer vier und fünf blieben ergebnislos.
Their efforts to occupy adults are largely fruitless.
Ihre Anstrengungen, von Erwachsenen Besitz zu ergreifen, blieben größtenteils ergebnislos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test